unwahrscheinliche němčina

Příklady unwahrscheinliche příklady

Jak se v němčině používá unwahrscheinliche?

Citáty z filmových titulků

Viele unwahrscheinliche Geschichten habe ich gehört, Professor von Helsing.
Slyšel jsem již mnoho neuvěřitelného, pane profesore Von Helsingu.
Das ist der unwahrscheinliche Teil davon.
To je na tom taky úžasné.
So unwahrscheinliche Augen.
Jak zvláštní oči.
Vier intelligente Männer reden über die unwahrscheinliche Idee einer Zeitreise.
Čtyři inteligentní muži hovoří o cestování v čase.
Höchst unwahrscheinliche. Ereignisse, wie die. Verwandlung von Sauerstoff in Gold.
I když je téměř nemožné, aby se například kyslík změnil ve zlato.
Du siehst das unwahrscheinliche.
Ty vidíš nepravděpodobné.
Betrachtet folgendes unwahrscheinliche, aber sehr plausible Szenario.
To těžko. Zvažme tento sice nepravděpodobný, ale možný scénář.
Buisiness Watch mit unserer Gloria Jane. Und jetzt wenden wir unsere Aufmerksamkeit auf die Landwirtschaft, wo eine unwahrscheinliche Persönlichkeit sich ihren Weg in dieses Geschäft bahnt.
Díky, Phile.
Wäre nicht das erste, unwahrscheinliche Ding, was von dort kommt.
Nebyla by to první nemožná věc, která odtamtud vzešla.
Statistisch eine unwahrscheinliche Punktzahl.
Statisticky nepravděpodobný výsledek.
Ihr seid hier das unwahrscheinliche Superteam.
Jste jako netušenej supertým.
Das ist eine sehr unwahrscheinliche Vorgehensweise mitten in einem hitzigen Hausfriedensbruch.
To je velice nepravděpodobně jednání někoho v přímém zápase s vetřelcem v bytě.
Falls es die unwahrscheinliche Variante ist, wie viele Hosts wurden schon upgedatet?
Pokud by se to prokázalo, kolik výtvorů jste už updatovali?
Es besteht die winzige, wenn auch unwahrscheinliche Möglichkeit, dass dein Autounfall das Ergebnis eines Versuchs von meinem Vater war, mir eine Botschaft zu übermitteln.
Je tu nepatrná, i když vysoce nepravděpodobná šance, že ta autonehoda byla důsledkem toho, že mi můj otec zkouší poslat vzkaz.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

CAMBRIDGE - Diejenigen von uns, die das Glück haben in der entwickelten Welt zu leben, machen sich über unzählige geringe - oder manchmal unwahrscheinliche - Risiken Gedanken: Krebserreger in Lebensmitteln, Flugzeugabstürze und dergleichen mehr.
CAMBRIDGE - Ti z nás, kdo mají to štěstí, že žijí v rozvinutém světě, si dělají starosti s bezpočtem drobných - nebo leckdy nepravděpodobných - rizik: s karcinogeny v potravinách, s leteckými haváriemi a tak dále.
Warum sollte man versuchen, eine unwahrscheinliche globale Vermögensteuer einzuführen, wenn es Alternativen gibt, die wachstumsfreundlich sind, hohe Steuereinnahmen garantieren und durch eine sehr hohe Steuerbefreiung progressiv gemacht werden können?
Proč se pokoušet přejít na nepravděpodobnou globální daň z bohatství, když jsou po ruce alternativy, které jsou vstřícné k růstu, zajistí výrazné výnosy a prostřednictvím vysokého osvobození u nich lze zajistit progresivitu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »