unwahr němčina

nepravdivý

Význam unwahr význam

Co v němčině znamená unwahr?

unwahr

falsch; nicht wahr; nicht richtig Die Behauptungen wies der Ministerpräsident als unwahr zurück.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad unwahr překlad

Jak z němčiny přeložit unwahr?

unwahr němčina » čeština

nepravdivý prolhaně nesprávný lživý falešný

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako unwahr?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady unwahr příklady

Jak se v němčině používá unwahr?

Citáty z filmových titulků

Herr Professor, Verrückte. haben nicht die Fähigkeit, zwischen wahr und unwahr. zu unterscheiden.
Blázniví lidi, profesore. nedokážou rozlišit. mezi pravdou a lží.
Es war grausam von mir, das zu sagen, grausam und unwahr.
Omlouvám se. Bylo to ode mě kruté. Kruté a nepravdivé.
Obschon es wahr ist, dass die Schwester seiner Majestät. wiederholt seinen Mord plante. ist es unwahr, dass Kleopatra tot ist.
Je sice pravda, že sestra Jeho Veličenstva opakovaně osnovala jeho vraždu, ale není pravda, že je mrtvá.
Zittert vor Schrecken, wenn Euch diese Worte über die Lippen kommen. denn sie könnten unwahr sein, und Antonius schneidet Euch die Zunge ab!
Třes se hrůzou, když to říkáš, že to není pravda a Antonius ti vyřízne jazyk!
Zittert, wenn Euch diese Worte über die Lippen kommen. denn sie könnten unwahr sein, und Antonius schneidet Euch die Zunge ab!
Třes se hrůzou, když to říkáš, že to není pravda a Antonius ti vyřízne jazyk!
Dein Artikel war unwahr.
Ten tvůj článek, to byla lež, co? Vždyť jsem už řekl, že to byla lež.
Nein, dass er unwahr war. So war das.
Ne, ale fakt je, že je to lež.
Es ist wahr, dass er unwahr war!
Takže je to fakt, že je to lež?
Euer Gemälde ist wunderschön. Aber es ist unwahr.
Tvoje malba je krásná, ale falešná.
Es ist alles unwahr.
Jsou falešné.
Das ist unwahr.
Lžete. Mluvím pravdu!
Nun, das ist absolut unwahr, Dave.
Že to není vůbec žádná pravda, Davide.
Die Versicherung ist unnötig, Doktor, und außerdem unwahr.
Zbytečné ujišťování, doktore, navíc nepravdivé.
Minister, nicht nur, dass die Fakten, die Sie vorlegen möchten, unwahr sind, die Vorlage wäre, was viel schwerer wiegt, unklug.
Pene Ministře, ty podklady, které chcete předložit jsou nejen nepravdivé, ale co je závažnější, též nerozumné.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es ist also unwahr, dass die einzige Alternative zu unnachgiebiger absolutistischer Herrschaft islamistisch sein muss.
Není tedy pravdou, že jediná životaschopná alternativa k nelítostné absolutistické vládě musí být nutně islamistická.
Bush erklärte, er habe vom Ergebnis des Berichts erst eine Woche vor dessen Veröffentlichung erfahren - eine Behauptung, die entweder unwahr ist oder einen Grad an Inkompetenz offenbart, der über alle bisherigen Erwartungen hinausgeht.
Bush řekl, že se o závěru zprávy NIE dozvěděl až týden před jejím zveřejněním - což je tvrzení, které je buď lživé, anebo odhaluje míru nezpůsobilosti přesahující veškerá dosavadní podezření.
Dies ist absolut unwahr.
Nic nemůže být dále od pravdy.
Das Militär der Vereinigten Staaten nahm sich - wie es angemessen und notwendig war - die erforderliche Zeit, um sicher zu gehen, dass es die Fakten hatte, bevor es die Vorwürfe als unwahr zurückwies.
Armáda Spojených států, jak bylo patřičné a nezbytné, vyčkala se svou reakcí, že obvinění jsou nepravdivá, tak dlouho, dokud neměla jistotu, že zná všechna fakta.
Natürlich, im Kontext des arabischen Traumes von Einheit und Unabhängigkeit steht Al-Dschasira zweifellos auf der Seite der arabischen Sache, aber das heißt nicht, dass seine Berichterstattung unwahr wäre.
V kontextu snu o tom, že všichni Arabové budou jednotní a nezávislí na zahraniční nadvládě, je Al-Džazíra nepopiratelně součástí arabských aspirací. To ovšem neznamená, že je její zpravodajství nepravdivé.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...