verblutet němčina

Příklady verblutet příklady

Jak se v němčině používá verblutet?

Citáty z filmových titulků

Er ist langsam verblutet, weil meine Kugel in ihm steckte.
Nechal jsem ho tam, aby vykrvácel. S mou kulkou v těle.
Er verblutet.
Krvácí, až pozvolna umírá.
Ich erzähle. dass er verblutet, wenn er bewegt wird. Er lügt.
Říkal jsem. že se s ním nemůže hýbat.
Mein Freund verblutet auf der Straße.
Přítel je smrtelně raněný!
Es geht um Leben und Tod. Mein Freund verblutet mitten auf der Straße.
Kamarád leží uprostřed silnice a je smrtelně raněn!
Meine Frau verblutet.
Moje žena vykrvácí.
Sie ist verblutet.
Vykrvácela.
Wir streiten hier, während gegenüber ein Mann verblutet.
Ten muž zatím vykrvácí.
Später sind Sie ja verblutet.
To byste mohl vykrvácet.
Ich möchte nicht stören, während eines meiner Kinder verblutet.
Jasný? - Jasný. - Dobře.
Verblutet.
Vykrvácel.
Innerlich verblutet.
Vnitřní krvácení.
Laterale Schnittwunden, 14 cm. Von der Kehle bis zum Herzen Das Mädchen ist verblutet.
Diagonální řez 14cm, ústící do klíční kosti!
Lauf, Birk, hol ganz viel Weißmoos, sonst verblutet sie uns noch. Komm, mach schnell.
Rychle - běž pro lišejník, nebo nám tady vykrvácí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wie die Dinge jetzt liegen, wäre er weit eher berechtigt eine größere internationale Unterstützung zu verlangen als erlauben zu müssen, dass sein Land wie jetzt gerade Argentinien zu Tode verblutet.
Za stávajících okolností je omluvitelné, když bude žádat o větší mezinárodní podporu. Je to pořád lepší, než kdyby připustil, aby jeho země smertelně krvácela stejně jako Argentina.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »