verführerische němčina

Příklady verführerische příklady

Jak se v němčině používá verführerische?

Citáty z filmových titulků

Mediziner aus Peru machten die verführerische Entdeckung.
Odpovědí je Peruánské sérum.
Wo kommt dieser verführerische Duft her?
Co je to za vábivou vůni?
Sie machen am 13. diesen Monats ihren Abschluss und wir wünschen ihnen viel Glück und Erfolg, wenn sie unsere verführerische Stadt besuchen.
Závěrečné zkoušky třída složí třináctého tohoto měsíce a my jim chceme popřát hodně štěstí a úspěchů, až přijedou navštívit naše lákavé město.
Nein, du willst eine mysteriöse, verführerische, manipulierende.
Ne, vy chcete tajemnou, sexy, ovládající.
Verführerische Rituale, Lieder und Fahnen.
Rituály, bojové písně a vlajky.
Auf das verführerische Auftreten eines Schufts ist Verlass.
Spolehni se na to, že každý zhýralec hýří okouzlujícími způsoby.
Es war eine verführerische Idee, Ben. - Ich wünschte, ich könnte mitkommen. - Das wünschte ich auch.
Jestli vám to nevadí, tohle je pro mě velmi důležitý moment. V souladu s tavnijskými zvyky před vás předstupuji, zde ve svém domově, obklopen svým světským majetkem, abych vyslovil své přání spojit život této ženy se svým.
Das ist das Verführerische.
Brní mě celý tělo. Jo, je to lákavý.
Die verführerische Natur des Bösen.
Přitažlinost dábla.
Das Problem des Films ist weniger das politische Problem, wie man den Totalitarismus los wird, seine schreckliche verführerische Macht, sondern das formale Problem, wie man diese schreckliche Dimension der Stimme ausschaltet.
Potíž filmu není jenom politický problém, jak se zbavit totality, její hrozné svůdné moci, ale také formálnější problém, jak se zbavit tohoto děsivého rozměru hlasu.
Drum holen Sie Pomade und Bimsstein hervor, verleihen Sie mir eine verführerische Note, einen Spritzer Eau de Cologne vielleicht, doch ich finde, Sir, erst eine Rasur.
Tak sem s pomádou a pemzou, ať jsem svůdný. Možná i trochu kolínské, ale nejdřív ze všeho. oholit.
Noch dazu eine so verführerische Schwester.
A navíc tak svůdnou sestru.
Das ist eine verführerische Gelegenheit,. alle Mitbewerber auf einmal zu eliminieren.
Je to lákavá příležitost, jak eliminovat konkurenci jedním tahem.
Auf die wunderschöne und verführerische Nadia.
Na krásnou a okouzlující Nadiu.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Für einige Länder, die mit großen Öl- und Gasvorkommen gesegnet sind, scheint die Nutzung von Energieexporten, um Freunde zu belohnen und Feinde zu bestrafen, eine verführerische Option zu sein.
Zdá se, že pro některé země, jimž se dostalo požehnání v podobě obrovských zásob ropy a zemního plynu, je využívání vývozu energie k odměňování přátel a trestání protivníků lákavou možností.
Endlich war jene große, arrogante, in verhängnisvoller Weise verführerische Nation, die die Alte Welt so lange in den Schatten gestallt hatte, in die Knie gezwungen worden.
Konečně se ten velký, arogantní, osudově přitažlivý národ, který zanechával starou Evropu tak dlouho ve stínu, ocitl na kolenou.
Eine verführerische Perspektive, die kaum wahrscheinlich sein dürfte!
Lákavá představa, ale zřejmě nepravděpodobná.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »