verpufft němčina

Příklady verpufft příklady

Jak se v němčině používá verpufft?

Citáty z filmových titulků

Wenn ein Gott mit einem Mädchen schläft, verpufft es sofort.
Miluje-li se bůh s dívkou, ona zmizí v okamžiku. Nezbude ani popel.
Ihre Theorie ist soeben verpufft.
Redfern má pravdu, s tím u soudu neobstojíte, Poirote.
Selbst die größte Liebe verpufft schließlich.
Může láska vydržet věčně? Nikdo neví.
Nichts. Einfach verpufft.
Nic, prostě zvadnul.
Sonst verpufft die Kraft und du kriegst kein richtiges Loch rein. Was die Jungs alles können.
No nejsou chytří?
Unsere Unsicherheit ist verpufft.
Všechny nejistoty vyprchaly.
Vielleicht verpufft es ja so.
Třeba to vyšumí.
Es verpufft nicht von allein.
To nevyšumí.
Alles Vertrauen ist an dem Tag verpufft.
To byla poslední kapka.
Er ist sehr überzeugend verpufft.
Prášil dost skutečně.
Verpufft. Aus und vorbei.
Je to Pop Rocks.
Wenn wir effizientere elektrische Geräte nutzen, können wir uns soviel von der erwärmenden Verschmutzung sparen die andernfalls in die Atmosphäre verpufft würde.
Když budeme používat úspornější elektrické spotřebiče, můžeme snížit znečištění o tolik.
Wenn du die Spiele nicht gewinnst, verpufft neben deiner Hochzeit auch dein Status!
Pokud v hrách nezvítězíš, nepřijdeš jen o nevěstu, ale i o své postavení.
Und ich will herausfinden, wohin er sich verpufft.
Serena říkala, že Gabriel si jen tak mizí.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

In Japan verpufft der auf das Erdbeben folgende Aufschwung, da die schwachen Regierungen des Landes versäumen, Strukturreformen umzusetzen.
Oživení po zemětřesení v Japonsku vyjde do ztracena, poněvadž slabým vládám se nedaří zavést strukturální reformy.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »