verpulvert němčina

Příklady verpulvert příklady

Jak se v němčině používá verpulvert?

Citáty z filmových titulků

Hier aber konnte man keinen Bunker bauen, man hatte nämlich den gesamten Zivilschutzetat für drei Jahre auf der Reise verpulvert.
Podívat se na ty jejich kryty. Jenže po návratu nemohli nic dělat, protože veškerý rozpočet civilní obrany na tři roky dopředu utratili za cestu.
Die waren in Kalifornien, um sich Atombunker anzusehen und haben den gesamten Zivilschutzetat für drei Jahre am Pazifik verpulvert. Das muss man sich mal vorstellen!
O skupině radních, kteří jeli obhlédnout do Kalifornie protiatomové kryty a utratili na ten výlet rozpočet civilní obrany na celé tři roky.
Wie viel von unserem Geld hast du verpulvert?
Kolik jste si toho ulili, co?
Ich hab jeden Cent auf der Kante verpulvert mit meiner Zockerei.
Já byl zasraně závislej a promrhal jsem tam všechen čas.
Aber käme heraus, dass noch mehr Geld verpulvert wurde, weil einige von ihnen fliehen konnten. Das wäre eine Katastrophe.
Ale to, že dáváme další miliony dolarů na odchyt těch zatracených věcí protože utekli, to by teprve byla katastrofa.
Dein Freund verpulvert ein Vermögen bei Pussy.
Tvůj kamarád se u Pussyho snaží vydolovat, co se dá.
Dann haben Sie die größte natürliche Energiequelle verpulvert.
A to největší přírodní bohatství v dějinách bude promrhaný.
Ich hab die Kaufsumme verpulvert, das Bestechungsbudget, 4 meiner Pässe und steh da wie der Ochse vorm Berg!
Utratil jsem svoje peníze, vaše peníze a všechny svoje nejlepší myšlenky. A nemám v ruce nic.
Ich hab die Kaufsumme verpulvert, das Bestechungsbudget, 4 meiner Pässe und steh da wie der Ochse vorm Berg!
Přišel jsem o svoje peníze, včetně peněz na úplatky, a čtyři nejlepší totožnosti a nemám nic.
Aber sie musste alles verstecken, weil Daddy alles verpulvert hätte.
Ale máma musela všechno schovávat, protože by táta utratil všechny peníze, a v tom případě bychom byli na nule.
Weil er den Sold in Bangkok verpulvert hat..
Jo, protože bratříček Billy si udělal krátkou zastávku v Bangkoku a rozfofroval celej žold.
Wenn du das NFL-Geld nicht für Nutten und Drogen verpulvert hast, hätte ich draußen ein paar Pläne, die ich dir gern zeigen würde.
Takže jestli jsi nerozházel všechny prachy z NFL za striptérky a kuřbu, mám venku v autě nějaké návrhy, které bych ti moc rád ukázal.
Ich hätte das Geld sowieso für Blumen verpulvert.
Stejně bych svůj honorář za kytky utratil, takže mi ušetří práci.
Hast du den Treuhandfonds verpulvert?
To už si vybílil svůj svěřenecký fond?
Doporučujeme...Patnáct vět německyOtázky | FragenTěchto patnáct vět vám v němčině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...