verständliche němčina

srozumitelné, pochopitelné

Překlad verständliche překlad

Jak z němčiny přeložit verständliche?

verständliche němčina » čeština

srozumitelné pochopitelné
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verständliche příklady

Jak se v němčině používá verständliche?

Citáty z filmových titulků

Es gibt keinerlei Tricks dabei. Es gibt ganz einfach normale und verständliche Nebenerscheinungen und Bedingungen, die mit jedem Glücksfall eintreten.
Jde o zcela normální následky nabytí velkého množství peněz.
Aber das ist eine verständliche Neugier.
Taková dívka ve mně přirozeně probouzí zvědavost.
Können Sie auch eine verständliche Sprache?
Rád bych, abyste mluvil srozumitelným jazykem.
Wir hatten vom Minister eine unmiss- verständliche Anweisung, dass sie mittags rausgehen soll.
No, pan ministr nám dal výslovné instrukce, už v poledne. - Že mám pravdu?
Ich weiß nicht, ob ich das in verständliche Begriffe fassen kann.
Mám ho!
Eine verständliche!
Srozumitelně shrnout.
Eine verständliche Erwartung.
To je rozumná úvaha.
Ich kann das in verständliche Sprache übersetzen, weil es eine andere Firma betrifft.
Mohu vám to snadno laicky vysvětlit, protože to je z jiné společnosti.
Ich kann das in verständliche Sprache übersetzen, weil es eine andere Firma betrifft.
Mohu vám to snadno laicky vysvětlit, protože to je z jiné společnosti, ale dál jít nemůžu.
Ich zeige es Ihnen schweren Herzens. Auf die verständliche Frage: Warum zeigen Sie etwas so Brutales?
Jako novinář, jsem povinen tento materiál zveřejnit..
Um das zu können, brauchen wir eine leicht verständliche Wahrheit und verdammt wenig Worte.
Když to uděláš, snadno pak pochopíš pravdu. V několika zatracených slovech.
Um das zu können, brauchen wir eine leicht verständliche Wahrheit und verdammt wenig Worte.
K tomu potřebujeme snadno pochopitelnou pravdu a ne moc slov.
Eine sehr verständliche Reaktion.
Rozhodla se, že nikdy nechce otěhotnět.
Okay, das ist eine verständliche Reaktion.
OK. To je pochopitelná reakce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es gibt verständliche Gründe, warum dieses Ideal noch immer nicht Realität ist.
Existují pochopitelné důvody, proč tohoto ideálu stále nebylo dosaženo.
In seinen regelmäßigen Berichten an die G-20 werden die vielfältigen Regulierungsmaßnahmen auf klare und verständliche Weise gebündelt.
Jeho pravidelné zprávy pro G-20 jasným a srozumitelným způsobem splétají rozmanité prameny regulací.
Manche Einschränkungen sind verständliche Relikte aus der Vergangenheit, die aber trotzdem überprüft werden sollten.
Některá omezení jsou pochopitelným dědictvím minulosti, ale přesto musí být přezkoumána.
Darüber hinaus erklären sich viele Liberale - insbesondere in Saudiarabien - bereit, mit den gegenwärtigen Regimen gegen die radikalislamischen Revolutionäre zusammenzuarbeiten - eine verständliche Reaktion, die jedoch den autoritären Status quo stärkt.
Navíc, mnozí liberálové, obzvlášť v Saúdské Arábii, nabízejí současným režimům společný postup proti radikálně islamistickým revolucionářům - jde o pochopitelnou reakci, která ovšem posiluje autoritářské status quo.
Zwar blieb die chinesische Exportindustrie hoch wettbewerbsfähig, aber trotzdem kamen in Folge dieser Zeit verständliche Zweifel an der ausländischen Nachfrage nach chinesischen Produkten auf.
Čínská exportní odvětví si sice zachovávají silnou konkurenční schopnost, ale panují pochopitelné pochybnosti nad postkrizovým stavem zahraniční poptávky po čínských výrobcích.
Der Vertragsentwurf des Konvents sieht eine einfachere und verständliche Struktur für die EU vor, basierend auf demokratischerer und transparenter Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten.
Ústavní návrh vypracovaný Konventem nepředpokládá pouze jednodušší a srozumitelnější strukturu EU založenou na demokratičtější a průhlednější spolupráci mezi členskými zeměmi.
Was nötig ist, ist eine klare, allgemein verständliche Strategie - wie die von Paul Volcker von 1979 bis 1982 - um den Job zu Ende zu bringen.
K dokončení úkolu bude zapotřebí jasně formulovaná a všeobecně pochopená strategie - podobná té, jakou Paul Volcker zavedl v letech 1979-1982.
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...