vertrauensvolle němčina

Příklady vertrauensvolle příklady

Jak se v němčině používá vertrauensvolle?

Citáty z filmových titulků

Eine vertrauensvolle Frau und ein Taugenichts.
Důvěřivá žena a bezectnný muž.
Ihr habt sehr gute und vertrauensvolle Diener.
Vaši sluhové jsou velmi hodní a důvěřiví.
Wie großzügig von Ihnen. Wir schlafen wie vertrauensvolle Kinder unter Ihrem wachsamen Blick.
Maraudery začnou transportovat klingonské útočné jednotky na povrch.
Ich bin schon nahe dran und was das angeht, bin ich eine willige, vertrauensvolle Seele, ein Trottel. Jemand, der auf einen Spruch von einem hübschen Gesicht reinfällt.
No já jsem dost blízko a pokud vím, jsem dobrá a důvěřivá duše, naivka, která hned každému naletí na hezký úsměv.
Hm? Das sind vertrauensvolle Verbündete.
Jsou to důvěrné spolupracovnice.
Ja, und eine vertrauensvolle Freundin.
A spolehlivá kamarádka.
Es ist. eine vertrauensvolle, reife Beziehung.
Je to dospělý, intimní vztah.
Es war eine liebevolle und vertrauensvolle Ehe.
Bylo to nádherné a láskyplné manželství.
Großmutter mit einer Familie, dann eine vertrauensvolle junge Frau ganz allein in der großen Stadt.
Babička a její rodina a důvěřivá mladá žena, sama ve velkém městě.
Seine vertrauensvolle Art mag zu ein paar schlechten Entscheidungen geführt haben, aber er hat dafür einen guten Charakter.
Je důvěřivý, díky čemuž možná učiní pár prodělečných obchodních rozhodnutí, ale. ale má dobrou povahu.
Ich finde es wichtig, enge, vertrauensvolle Beziehungen zu Kollegen zu haben.
Myslím, že je důležité mít blízké, důvěrné vztahy se svými kolegy.
Unsere vertrauensvolle Sloan hat sich freiwillig gemeldet, um.
Naše věřící Sloan se nabídla, že bude.
Du bist wohl immer noch nicht die Vertrauensvolle.
Pořád ještě nedůvěřuješ.
Ich will eine vertrauensvolle Freundin.
Chci přítelkyni, které můžu věřit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es scheint nicht so, da auch sehr vertrauensvolle Menschen ein niedrigeres Einkommen als der Durchschnitt aufweisen.
Zdá se, že nikoliv, protože je také pravda, že i velmi důvěřiví lidé mají podprůměrné příjmy.
Wenn Menschen, die diese Hilfe annehmen, den Eindruck haben, dass man nur hilft um seinen politischen Einfluss zu verstärken, werden sich die Möglichkeiten für vertrauensvolle internationale Beziehungen weiter verringern.
Pokud příjemci poznají, že za pomocí se skrývá politický zisk, koncept mezinárodních vztahů založených na důvěře ztroskotá.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »