vyvléknout čeština

Příklady vyvléknout německy v příkladech

Jak přeložit vyvléknout do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale tohle je jediná věc, ze které se nechci vyvléknout.
Aber es ist Krieg und ich will mich nicht drücken.
Nemůžete se z toho jen tak vyvléknout.
Von wem bekam Salignari seine Information, wenn nicht von dir?
Chtěl jsem se policii vyvléknout.
Um der Polizei zu entkommen.
Snažila jsem se z toho vyvléknout.
Ich wollte raus aus der Sache.
Viděla jsem šanci jak se z toho vyvléknout a chopila se jí.
Ich sah meine Chance, da rauszukommen, und ich ergriff sie.
Zkusme se z toho... nějak vyvléknout.
Na, können wir das nicht einfach.
Zkoušíš se z toho vyvléknout?
Du suchst nach einer Ausrede, um nicht mit ihr zu reden?
Jsem si jistá, že jsi jí už dala nějaké rady jak se z toho vyvléknout.
Du weißt ja, wie sehr sie sich quälen würde.
Musíš se z toho vyvléknout.
Du musst dich irgendwie rausreden.
Snad mi nechcete říct, že se snažíte vyvléknout z vyživovací povinnosti.
Auch wenn Tina das Kind alleine aufzieht, gibt es finanzielle Verpflichtungen.
Snad mi nechcete říct, že se snažíte vyvléknout z vyživovací povinnosti.
Das kalifornische Gericht wird die Adoption sicher zulassen.
Nejsem schopen se vyvléknout z odpovědnosti.
Ich bin nicht im Stande, mich von einer Verantwortung abzuwenden.
Snažíš se vyvléknout z té večeře, co?
Sie suchen einen Weg, mich nicht zum Essen einladen zu müssen.
Zkoušel jsem se z toho vyvléknout a přišel jsem o dceru.
Ich habe versucht raus zu kommen und meine Tochter verloren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

K tomu patří schopnost vyvléknout se ze skupinové politiky a pochopit názory a silné stránky různých zainteresovaných stran, což vůdci umožňuje rozhodnout se, kdy a jak použít transakční a inspirativní dovednosti.
Dies beinhaltet die Fähigkeit, Gruppenpolitik zu betreiben und die Positionen und Stärken unterschiedlicher Interessengruppen zu verstehen, um zu entscheiden, wann und wo sie transaktionale oder inspirierende Fähigkeiten anwenden müssen.
Mnohé státy se rovněž strachují, že si Západ najde způsob, jak se ze svých závazků vyvléknout.
Viele befürchten auch, dass der Westen Wege finden wird, um sich aus seinen Verpflichtungen herauszuwinden.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »