wachsende němčina

Příklady wachsende příklady

Jak se v němčině používá wachsende?

Citáty z filmových titulků

Bring sie hinaus in den Wald, Jäger. Und führe sie bis zu einer einsamen Lichtung, wo sie wild wachsende Blumen pflücken kann.
Zaveď ji někam v černém lese. kde žije zvěř a ptáci též. ať lesním kvítím potěší se.
Ich kämpfe für die Republik - gegen die wachsende Tyrannei.
Bojuji za republiku proti rostoucí tyranii císaře.
Einerseits wachsende Inflationsraten, andererseits Drosselung der Kredite.
Na jedné straně roste inflace, na druhé restrikce úvěrů.
Wir wollen zwei Delegierte wählen, denn durch die wachsende Bevölkerung südlich des Picketwire stehen uns zwei zu.
Jsme tady abychom zvolili dva delegáty, protože pocet obyvatel jižne od Picketwire nám dává na dva právo.
Eine wachsende Friedensbewegung, deren Einfluss den Eintritt der USA in den Zweiten Weltkrieg verzögerte.
Pacifistické hnutí sílí. Jeho vliv opozdil vstup USA do druhé světové války.
Nicht, wenn das, was Sie Unfug nennen auch eine persönliche und stetig wachsende Annahme darstellen würde.
Dokud jste to nenazval nesmysly převažovaly ve mně pochybnosti o tom, zda jim mám podlehnout.
Es gibt Geld, wachsende Investitionen und politisches Interesse.
Jsou zde peníze, rostoucí investice a politické zájmy.
Wachsende Müdigkeit, abnehmende Leistungsfähigkeit, wie unter den Arbeitsbedingungen sauerstoffarmer Atmosphäre.
Zvyšující se únava, pokles výkonnosti, všechny příznaky práce v atmosféře s nedostatkem kyslíku.
Wir haben bis jetzt nichts über. die wachsende Tomatenbedrohung gehört.
Nedověděli jsme se nic o narůstajícím problému týkajícím se rajčat.
Unglücklicherweise muss man wachsende Unzufriedenheit unserer Bürger hinsichtlich der Verkehrsbetriebe konstatieren, was die Regierung beunruhigt, wie Sie wissen.
A bohužel, nespokojenost veřejnosti s odvětvím znárodněné dopravy dosáhla natolik vysoké úrovně, že už to vládu znepokojuje, jak víte.
Ich glaube, dieses wachsende Ding in meinem Kopf, diesem Kopf, dieser hier.
Věřím. že to co roste v mé hlavě.. v téhle, právě tady.
Wachsende Sorgen macht sich die Regierung um Fiona McGregor, die Krankenschwester, die im Golfstaat Kumran wegen angeblichen Besitzes einer Flasche Whiskey festgehalten wird.
BlSKUPSKÉ ŠACHY.jako ostatně pokaždé na podzim. A teď zprávy o osudu Fiony McGregorové, zdravotní sestry zadržované v Kumránu kvůli údajnému držení lahve whisky.
Diese rasch wachsende Kraft kann er nicht kontrollieren.
Nevím, jsetli dokáže zvládnout takovou sílu.
Vielleicht ist das eine schnell wachsende Sorte.
A není to nějaký rychle rostoucí druh?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Beide reagieren eigentlich auf die wachsende Unvorhersehbarkeit der heute entstehenden europäischen Ordnung.
Vedoucí představitelé Francie a Německa ve skutečnosti reagují na vzrůstající nevyzpytatelnost nového uspořádání vznikající Evropy.
Teil meiner Auseinandersetzung mit ihm betraf sein Versäumnis, eine echte Mehrparteiendemokratie einzuführen, und ich beanstandete auch die wachsende Korruption.
Jedna ze stránek rozepře mezi mnou a jím se týkala toho, že nedokázal v zemi nastolit opravdovou pluralitní demokracii; ohrazoval jsem se také proti bytnící korupci.
Der wachsende regionale Einfluss des Iran hat seinen Ursprung nicht in Militärausgaben, die weit geringer sind, als die seiner Feinde, sondern in seiner Herausforderung Amerikas durch schlauen Einsatz seiner weichen Macht.
Rostoucí regionální vliv Íránu nepramení z jeho vojenských výdajů, které jsou mnohem nižší než výdaje jeho nepřátel, nýbrž z toho, že prostřednictvím chytrého uplatňování měkké síly hází rukavici Spojeným státům a Izraeli.
Er habe, so sagt er, nicht erkannt, wie sehr die wachsende Verbreitung unüblicher Hypotheken Darlehensnehmer und Anleger verleitet habe, gefährlich Risiken einzugehen.
Tvrdí, že nechápal, jak růst nestandardních hypoték vábil příjemce úvěrů a investory k podstupování nebezpečných rizik.
Zudem geht er entschlossen gegen die wachsende Korruption vor, die zu einer der Hauptursachen für die Missstände im Land geworden ist und sich bis auf die höchste Regierungsebene erstreckt.
Kromě toho velmi rozhodně útočí na rostoucí korupci, která se stala významným zdrojem vnitřní nespokojenosti a pronikla i do nejvyšších pater vlády.
Sie alle sind arm, von Naturkatastrophen erschüttert - besonders von Überschwemmungen, Dürreperioden und Erdbeben - und sie verfügen über eine rasant wachsende Bevölkerung, die eine Ernährung durch das Land immer schwieriger macht.
Jsou chudé, zmítané přírodními katastrofami - zejména záplavami, suchy a zemětřeseními - a charakterizují je překotně rostoucí počty obyvatel, které napínají schopnost zemědělské půdy je uživit.
Wenn die wachsende Prävalenz schwerer Psychopathologie nicht ernst genommen und entsprechend angegangen wird, wird es möglicherweise der einzige Indikator für amerikanische Vorherrschaft sein.
Nebude-li se rostoucí prevalence závažných psychopatologických stavů brát vážně a účinně řešit, pak se pravděpodobně stane jediným ukazatelem vedoucí role Ameriky.
Auch Chinas wachsende Interessen im Nahen Osten verringern die Wahrscheinlichkeit eines amerikanischen Rückzuges.
Pravděpodobnost amerického stažení se z Blízkého východu snižují také rostoucí zájmy Číny v tomto regionu.
Aber wenn der Haushaltsentwurf erst einmal steht, wird es eine wachsende Gegenbewegung geben.
Jenže až budou předloženy konkrétní rozpočtové návrhy, objeví se sílící vzdor.
Das wachsende Gefälle zwischen Hypothekenschulden und Häuserpreisen wird die Ausfallquote weiter in die Höhe treiben.
Rostoucí propast mezi hypotečními dluhy a cenami domů bude i nadále zrychlovat růst počtu propadlých hypoték.
Jetzt ergänzt eine Explosion neuer Mediengeräte den Fernseher: DVDs, Computer, Spielkonsolen, Smartphones usw. Und es gibt eine wachsende Anzahl von Hinweisen, dass diese Mediendurchdringung zahllose negative Auswirkungen hat.
A dnes se k televizoru připojuje celá exploze nových mediálních zařízení: DVD přehrávače, počítače, herní konzole, chytré telefony a další přístroje. Stále větší počet důkazů nicméně naznačuje, že toto mediální šíření má bezpočet nežádoucích důsledků.
Überdies verzeichnen Banken und andere Finanzinstitutionen wachsende Verluste aus Darlehen, mit denen man rücksichtslose fremdfinanzierte Übernahmen (LBOs) bezahlte.
Dále bankám i jiným finančním ústavům hrozí rostoucí ztráty u úvěrů, jimiž se financovaly lehkomyslné pákové odkupy (LBO).
Eine wachsende Gruppe von Wissenschaftlern weist allerdings auf Phänomene hin, die mit den heutigen Theorien nicht so gut zu erklären sind.
Vynořuje se však skupina vědců poukazujících na jevy, které současné teorie nedokážou dost dobře vysvětlit.
Das untergehende Sowjet-Regime war nicht in der Lage, die wachsende Demokratiebewegung in Russland zu zerschlagen - dazu bedurfte es zehn Jahre später eines Wladimir Putin.
Upadající sovětský režim nedokázal rozdrtit sílící ruské demokratické hnutí - to se zdařilo až Vladimíru Putinovi deset let nato.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »