weggerissen němčina

Příklady weggerissen příklady

Jak se v němčině používá weggerissen?

Citáty z filmových titulků

Andersherum wird er mir beim Anwerfen vielleicht weggerissen.
Vidíte, že mám palec dolů? Všiml jsem si. Proč?
Captain, war es nicht Moby Dick, der Ihnen das Bein weggerissen hat?
Kapitáne Ahabe, byl to Moby Dick, co vám urval nohu?
Den ganzen Kotflügel des Thunderbirds weggerissen!
Thunderbirdovo levý křídlo odpadlo.
Wir haben ihn von seiner Frau weggerissen und von seinem Kind.
Odvedli jsme ho od ženy a od dítěte.
Hat das ganze Dach meiner Pension weggerissen.
Ale vrátili mi to domů, že nebyla vyplacená. Bouchlo to a zdemolovalo celou střechu domu mého podnájmu.
Lhre linke Brust war weggerissen.
Utrhlo jí to levé ňadro.
Sie haben sie hingehängt, 53 Tage. Dann haben Sie sie weggerissen.
Mávali jste mi těmi 53 dny před očima, a pak jste mi je vzali.
Damit ich nicht von den Fluten weggerissen wurde, hat er mich mit einem Seil in der Mitte der Kabine festgebunden.
Přivázal mě, takže jsem nemohl spadnout přes palubu.
Hier, die Haut ist weggerissen.
Kůže stržená až na maso.
Eine Mine hat mir den Fuß weggerissen!
Mina mi utrhla nohu!
Gezogen. Weggerissen.
Vytržení pryč..
Weggerissen.
Vytržení pryč..
Was immer uns getroffen hat, hat fast das Hauptsegel weggerissen.
Nevím, ale ať to bylo cokoliv, málem nám to urvalo hlavní plachtu.
Die Vorderseite wurde weggerissen.
Přední stěna budovy byla rozmetána.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...