weisere němčina
Příklady weisere příklady
Jak se v němčině používá weisere?
Citáty z filmových titulků
Zu der Zeit waren wir weitaus weisere Wesen als wir Menschen es heute sind.
Lidé by potom měli být mnohem chytřejší.
Selbst wenn ich tausend Jahre alt werden würde, könnte ich keine weisere Entscheidung fällen, als dich ihnen zu überlassen.
I kdybych žil tisíc let, nikdy bych neučinil moudřejší rozhodnutí, než bylo svěření jim tě do péče.
Ja, das wäre vermutlich die weisere Entscheidung gewesen.
Em, to by asi byla rozumnější volba.
Ich hab manchmal das Gefühl, als würde ich auf mich herabsehen. So, als wäre ich dieses ältere, weisere Wesen, das über diesem 19-jährigen Entwurf wacht.
Občas mám pocit, že se na mě dívá ze shora něco jako moje starší a moudřejší já, dohlížející na tuhle 19 letou naivku, která je sice plná potenciálu, ale musí ještě něco zažít, než se s ní nějak spojí.
Das ältere, weisere Tier lernt die Ausnahmen der Regeln.
Starší, moudřejší zvíře se naučí, jaké existují v pravidlech výjimky.
Ich hätte weisere Worte wählen können.
Mohl jsem zvolit moudřejší slova.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Man kann nur hoffen, dass sich in diesem Jahrhundert weisere Köpfe durchsetzen und die Wirtschaftssanktionen zu Verhandlungen und nicht zu Gewalt führen werden.
Můžeme jen doufat, že v tomto století získají navrch moudřejší hlavy a že hospodářské sankce nepovedou k násilí, nýbrž k jednání.
Leider steuert die Welt, sofern sich nicht weisere Köpfe durchsetzen, genau darauf zu.
Želbohu, nepřeváží-li moudřejší hlavy, svět kráčí právě tímto směrem.
Možná hledáte...
Weiser |
weiser Mann |
weiser Fürst |
weiser Mensch |
weiser Spruch |
weiser Gedanke |
weiser Herrscher |
weiser Zenmeister |
Weiser aus früherer Zeit |
Weiselfuttersaft |
weiseste |
weisen
DoporučujemePatnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.