widerlegt němčina

vyvrátil

Překlad widerlegt překlad

Jak z němčiny přeložit widerlegt?

widerlegt němčina » čeština

vyvrátil
Doporučujeme...Patnáct vět německyHledáme práci | Arbeit suchenAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle německé věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady widerlegt příklady

Jak se v němčině používá widerlegt?

Citáty z filmových titulků

Stattdessen stützte sie sich. auf die Aussage von zwei Zeugen. deren Tatbestand nicht nur im Kreuzverhör ernsthaft. in Frage gestellt wurde. sondern auch vom Angeklagten ganz klar widerlegt wurde.
Místo toho se spolehl. na výpovědi dvou svědků. jejichž důkazy byly nejenom vážně zpochybněny. během křížového výslechu. ale jsou v přímém rozporu s výpovědí obžalovaného.
Mir den Erreger zu zeigen, widerlegt in keinster Weise diese Geschichten, Bob.
Tím, že mi ukážeš mikroba, tak to pořád nic nemění na těch historkách, Bobe.
Keine andere würde je ihre Reinheit besitzen. Dieser Spruch scheint widerlegt zu sein.
Ani její čistotě. a teď se zdá, že.
Verstehen oder nicht, das widerlegt nicht meinen Standpunkt.
Porozumět nebo ne. Na tom nesejde.
Eine Anschuldigung, von der die Post weiß, dass mehrere Untersuchungen sie widerlegt haben.
Obvinění se ukázalo, jako půl tuctu dalších, falešné.
Stennings! Die Existenz von Omega ist bisher nicht widerlegt, verstehen Sie das?
Přišel na to, že Tannerovi přátelé posílají peníze ze země, pak objevil jejich prostředníka, Michajloviče, a získal ho.
Die Annahme, die tarellianische Rasse wäre ausgestorben, wird durch das Auftauchen ihres Schiffes eindeutig widerlegt.
Měli jsme zato, že Tarelliani vymřeli, tomu však odporuje pohled na jednu jejich loď, která se blíží k planetě Oáza.
Burton hat mit einer Hand diese Theorie widerlegt.
Burton ovšem s touto teorií absolutně nesouhlasí.
Worf hat die Anklage widerlegt.
Worfův protest byl oprávněný.
Mir ist keine Tatsache bekannt, die den Schluß der Kommission widerlegt, dass Oswald ein Einzeltäter war.
Neznám žádný fakt, který by vyvrátil. závěr Komise, že Lee Oswald byl osamělý střelec.
Und wie oft er widerlegt wurde?
Kolikrát jsem viděl, že to není pravda?
Aber ich habe noch nie erlebt, dass es Naturgesetze widerlegt.
Ale neviděl jsem, že by oheň obcházel fyzikální zákony.
Ist etwas auf der Diskette, das Ihren Tod widerlegt?
Je něco na té disketě, co by tě oživilo?
Ich hoffe, dass der letzte Mord die Idee widerlegt, dass es der Zigeuner war.
Doufám, že tato poslední vražda vyvrací úmysl obvinit toho cikánského chlapce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Die Zurückweisung der US-Truppen seitens des Parlamentes widerlegt deutlich Andeutungen, dass die Türkei vorrangig über den Umfang des amerikanischen Hilfspaketes besorgt gewesen sei, das als Anreiz zur Kooperation geboten wurde.
Parlamentní odmítnutí amerického vojska jasně vyvrátilo domněnky, že Turecku šlo především o výši amerického balíčku pomoci nabízeného jako podnět ke spolupráci.
Durch die entscheidenden Fortschritte des letzten Jahrzehnts wurden die Skeptiker widerlegt.
Deset let výrazného zlepšování výsledků zdravotní péče usvědčilo skeptiky z omylu.
Die chinesische Regierung hat diese horrenden Ergebnisse Hus weder zensuriert noch widerlegt.
Čínská vláda Chuova hrůzostrašná zjištění necenzurovala ani neodmítla.
Das ist vor allem deshalb interessant, weil damit die Horrorszenarien aus Al Gores Film Eine unbequeme Wahrheit widerlegt werden.
To je obzvlášť zajímavé, neboť to zásadním způsobem zavrhuje nejdrásavější scény z filmu Nepohodlná pravda Ala Gorea.
Wenn sich ihre Argumente allerdings als haltlos erweisen oder gar widerlegt werden, dann wird dieser Krieg zu Instabilität führen.
Pokud se jejich argumenty nepotvrdí nebo budou vyvráceny, válka zažehne nestabilitu.
Behauptungen, er habe sein Atomprogramm als Reaktion auf die von den USA geleitete Invasion des Iraks aufgegeben, wurden von Flynt Leverett widerlegt, der von 2002 bis 2003 Direktor für Nahost-Angelegenheiten im Nationalen Sicherheitsrat der USA war.
Tvrzení, že od svého jaderného programu ustoupil v reakci na invazi do Iráku pod vedením USA, vyvrátil Flynt Leverett, ředitel pro otázky Středního východu Národní bezpečnostní rady USA v letech 2002 až 2003.
Die Behauptungen der Impfgegner, Impfungen bei Kindern würden Autismus und andere Arten langfristiger neurologischer Entwicklungsschäden hervorrufen, werden durch diese Beweise eindeutig widerlegt.
Tyto důkazy přesvědčivě vyvracejí tvrzení bojovníků proti vakcinaci, podle nichž způsobuje dětská vakcinace autismus a další dlouhodobá poškození neurologického vývoje.
Diejenigen, die der Ansicht waren, dass der Euro nicht überleben könne, wurden wiederholt widerlegt.
Ti, kdo se domnívali, že euro nemůže přežít, byli opakovaně usvědčeni z omylu.
Seitdem wurde sie sowohl durch die politische Erfahrung als auch durch statistische Untersuchungen widerlegt.
Od té doby ji vyvrátily politické zkušenosti i statistické prověrky.
Maritains Beispiel widerlegt die Behauptung, dass die Analogie zwischen christlicher und muslimischer Demokratie falsch sei.
Maritainův příklad vyvrací tvrzení, že analogie mezi křesťanskou a muslimskou demokracií pokulhává.
Und der jüngste Optimismus, dass die Volkswirtschaften bis Mitte des Jahres ihre Talsohle durchschritten haben werden, wird durch die aktuellen Wirtschaftsdaten widerlegt.
A nejčerstvější hospodářské údaje zchladily nedávný optimismus, že se ekonomiky přestanou propadat do pololetí.
Sowohl die Linke als auch die Rechte wurde widerlegt.
Své omyly už prokázala levice i pravice.
Lins Erfolg ist eine tolle Sache, u.a. deshalb, weil er so viele kulturelle Vorurteile über asiatisch-amerikanische Sportler widerlegt.
Linův úspěch je nádherný částečně i proto, že popírá tolik kulturních předsudků o amerických sportovcích asijského původu.
Beispielsweise wird die Behauptung, es sei ein bewusster Präventivkrieg seitens Deutschlands gewesen, von Dokumenten widerlegt, die zeigen, dass wichtige Eliten nicht daran glaubten.
Například tvrzení, že ze strany Německa šlo o záměrnou preventivní válku, vyvracejí důkazy, z nichž vyplývá, že klíčové elity tomu nevěřily.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...