widerlegen němčina

vyvrátit

Význam widerlegen význam

Co v němčině znamená widerlegen?

widerlegen

eine Behauptung widerlegen = beweisen, dass die Behauptung falsch ist Ein Gegenbeispiel reicht, um eine Hypothese zu widerlegen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZnáme se | Wir kennen unsJak mluvit německy o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad widerlegen překlad

Jak z němčiny přeložit widerlegen?

widerlegen němčina » čeština

vyvrátit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako widerlegen?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Příklady widerlegen příklady

Jak se v němčině používá widerlegen?

Citáty z filmových titulků

Aber sicher ist Herr Warriner erfreut über die Gelegenheit, die dumme Geschichte von heute zu widerlegen.
Ale jsem si jistá, že pan Warriner je potěšen, že má příležitost. popřít tu hloupou historku, co jsem slyšela dnes odpoledne.
Wir widerlegen das Gesetz der Schwerkraft.
Zdá se, že gravitační zákony na nás neplatí.
Was die Vorsehung betrifft, kann ich Ihre Theorie widerlegen.
Pokud jde o předvídání budoucnosti, něco podobného už se mi stalo také. co by mohlo změnit váš názor na věc.
Sie haben keinerlei Beweise gegen sie in der Hand. Ohne Zeugen können Sie den Unfall nicht widerlegen.
Vím, že proti ní nemáš jediný důkaz, a beze svědků nikdy nedokážeš, že to nebyla nehoda.
Jeff, du musst nicht absichtlich abscheulich sein, um meine Meinung zu widerlegen.
Nebuď nechutný, jen abys mi dokázal, že nemám pravdu.
Jeder gute Arzt wird ihre Vererbungstheorie widerlegen.
Ale tu teorii o dědičnosti raději neprobírejte s žádným významnějším doktorem. Je dost děravá.
Ich glaube an die Existenz von allem. dass das menschliche Gehirn nicht widerlegen kann.
Věřím v existenci všeho, co lidský mozek není schopen vyvrátit.
Bisherige Aktionen widerlegen das.
Dnešní akce to zpochybňuje.
Nun soll ich die Rechte der Anklage beschneiden, nach Wegen zu suchen, um Ihre These zu widerlegen?
Teď tedy musíme dát prostor obžalobě tak, aby bylo spravedlnosti učiněno zadost.
Widerlegen Sie es!
Vyvraťte to.
Es gelang mir, diese Befürchtungen zu überwinden, zu widerlegen.
Ale podařilo se mi jejich obavy rozptýlit.
Als Überraschungszeugin darf Sie eine Aussage lediglich widerlegen.
A jako neočekávaný svědek mohla pouze důkazně vyvrátit přímou výpověď.
Das läßt sich widerlegen.
Opak je pravda.
Wir sollten hingehen und das widerlegen.
Meli bysme tam jít a ukázat jim.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tatsache ist, dass einige ernstzunehmende Einwände gegen das Konzept universaler Menschenrechte sprechen, die deren Verteidiger ernst nehmen müssen - und sei es nur, um sie zu widerlegen.
Faktem je, že proti konceptu univerzálních lidských práv existuje celá řada závažných námitek, jež si jejich zastánci musí otevřeně přiznat, byť jen proto, aby je vyvrátili.
Krisen widerlegen häufig die gängige Meinung, und die aktuelle Krise zeigt, dass die grundlegende Stärke der amerikanischen Wirtschaft weiterhin imposant bleibt.
Krize často vyvracejí konvenční moudra a tato krize odhaluje, že americká ekonomika má i nadále působivou sílu.
Borlaug und die Banker allerdings widerlegen diese Theorie.
Jenže Borlaug a zmínění bankéři tuto teorii vyvracejí.
Die wirtschaftlichen Argumente gegen erneuerbare Energiequellen - dass sie teuer, nicht kontinuierlich verfügbar oder ihre Leistungsdichte nicht ausreichen könnte - lassen sich problemlos widerlegen.
Ekonomické argumenty používané proti obnovitelným zdrojům energie - že mohou být drahé, dočasné, nebo nedostatečně koncentrované - jsou snadno vyvratitelné.
Es gibt keine andere Möglichkeit, um die weit verbreitete Ansicht in der Region zu widerlegen, dass die USA imperiale Bestrebungen verfolgen.
Neexistuje jiný způsob, jak vyvrátit dojem rozšířený v celém regionu, že USA mají imperiální ambice.
Können wir uns ein Korsett höherer ethischer Normen anlegen und damit Platons Einwände gegen die Demokratie widerlegen, die wir in nicht geringem Ausmaß auch selbst hegen?
Dokážeme sami sobě nasadit korzet vyšších etických měřítek, čímž odmítneme Platónovy výhrady vůči demokracii, které nejsou o nic méně také výhradami našimi?
Die Unterdrückung der Redefreiheit von Islamkritikern jedoch nährt lediglich den Verdacht, dass sich ihre Argumente durch Belege und eine vernünftige Beweisführung nicht widerlegen lassen.
Naproti tomu potlačování svobody projevu kritiků islámu pouze vyvolává podezření, že důkazy a poctivou argumentací nelze doložit, že tvrzení kritiků jsou chybná.
Zunächst einmal würde ein Ausscheiden Griechenlands aus der Eurozone die stillschweigende Annahme widerlegen, dass eine Teilnahme am Euro unumstößlich ist.
Za prvé a především by odchod Řecka vyvrátil nevyslovený předpoklad, že účast na projektu eura je nezvratná.
Diese Sichtweise ist die ultimative Begründung, um Argumente zu widerlegen, die die Diskriminierung von manchen Mitgliedern der Gesellschaft, wie z.B. Frauen, mit kulturellen Unterschieden rechtfertigen.
Tento názor je hlavním důvodem pro zavržení některých kulturních argumentů, na základě kterých mají někteří jedinci v rámci společnosti - například ženy - podřízenou roli.
Demnach lässt sich der Vorwurf intellektueller Vereinnahmung schwer widerlegen.
Intelektuální podmanění je tedy obviněním, které lze těžko vyvrátit.
Wenn die muslimischen Gelehrten diese Argumente widerlegen können, so nimmt man an, dann sinkt die Fähigkeit der Terroristen, ihre gewalttätige Basis im Untergrund aufrechtzuerhalten.
Jsou-li muslimští učenci schopni nějak tyto argumenty vyvrátit, uvažuje se, oslabí se tím schopnost teroristů vést dál jejich skrytý ilegální boj.
Doch wenn wir unseren Traum von Freiheit und einem eigenen Staat verwirklichen - und die Zyniker widerlegen - wollen, brauchen wir die Hilfe von Präsident Obama.
Máme-li však realizovat sen o svobodě a státnosti - a ukázat cynikům, že se mýlili -, budeme potřebovat pomoc prezidenta Obamy.
Doch so schlüssig diese Argumentation auch klingt, die historischen Fakten widerlegen sie immer wieder.
Ať se však tato argumentace zdá jakkoli věrohodná, historické důkazy ji opakovaně vyvrátily.
Ich selbst kann diese Prämisse widerlegen.
Tuto premisu můžu osobně vyvrátit.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...