abstreiten němčina

upřít, upírat, přít se

Význam abstreiten význam

Co v němčině znamená abstreiten?

abstreiten

trans. eine Behauptung oder einen Vorwurf nicht anerkennen Erst vor der Polizei, dann vor dem Richter stritt er das Verbrechen ab. Als Petrus zum dritten Mal abstritt, ein Jünger Jesu zu sein, krähte ein Hahn. Die betagten Männer im Alter von etwa 90 Jahren … haben eingeräumt, der SS-Einheit angehört zu haben, die am 1. April 1944 an der Ermordung von 86 Einwohnern der französischen Stadt Ascq beteiligt war. Sie stritten aber ab, an Tötungen beteiligt gewesen zu sein, erklärten die Ermittler. Bislang hatte der VW-Konzern nur eingeräumt, bei 2,0-Liter-Motoren der VW-Flotte gezielt getrickst zu haben, die Vorwürfe zu den größeren Audi-Motoren dagegen abgestritten.
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad abstreiten překlad

Jak z němčiny přeložit abstreiten?

abstreiten němčina » čeština

upřít upírat přít se hádat se hádat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abstreiten?

Abstreiten němčina » němčina

Nichtwahrhabenwollen Leugnen
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady abstreiten příklady

Jak se v němčině používá abstreiten?

Jednoduché věty

Tom kann es nicht weiter abstreiten.
Tom to již nemůže dále zapírat.

Citáty z filmových titulků

Ohne Sie wäre ich jetzt nicht hier, das können Sie nicht abstreiten.
Jasně, že jo. Nebýt vás, tak bych tu teď nebyl, to nemůžete popřít.
Herr, vor diesen Zeugen, lasst mich Abstreiten bösgewollte Absicht, so weit vor Eurer Großmut frei mich sprechen, als ich den Pfeil nur sandte übers Haus, und meinem Bruder traf.
Pane, před těmito svědky osvoboď mě od úmyslu zlého, odpusť mi ve své velkorysé mysli, že šíp jsem přes krov vystřelil a bratrovi ublížil.
Jedoch stattdessen Flüche, nicht laut, doch tief. Zum Mund Gerede, Hauch. Abstreiten würde es gerne, das arme Herz, und wagt es doch nicht.
Zato kleteb, tichých, leč vroucích, holdu úst, dechu, jejž srdce by chtělo odepřít, leč netroufá si.
Ja, warum soll ich es abstreiten?
Ano, proč bych to měl odmítat?
Viele Leute sagen wohl über mich, ich hätte ein wildes Leben geführt. und ich könnte das nicht abstreiten.
Myslím, že spousta lidí by řekla, že vedu nemravný život. A myslím, že i já.
Unartig, oder? Ich kann es leider nicht abstreiten.
Bylo to ode mě neslušné?
Sag mal, willst du es etwa abstreiten?
Copak, najednou se ke svý vině nehlásíš?
Ich kann meine Schuld nicht abstreiten.
Nemám se na co vymlouvat.
Er würde natürlich die ganze Sache abstreiten.
Přirozeně, vše by popřel.
Ihr könnt nicht abstreiten, dass ihr zum Schatzmeister gehört!
Nepředstírejte, že nepatříte ke správcovým mužům!
Das kann ich nicht abstreiten.
To nepopírám.
Ist es das, was Sie abstreiten?
To je to, co popíráte?
Herr Wachtmeister, ich will ja nicht abstreiten dass ich dort gewesen bin, das kann ich ja gar nicht.
Strážmistře, byl jsem tam, viděl jste mě, těžko to popřu.
Dann kann ich alles abstreiten.
Co tady děláš? Velká náhoda.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Natürlich hatten die Alarmglocken schon früher in Saudi-Arabien aufgeheult, doch die Herrscherfamilie blieb dabei, es nicht wahrhaben zu wollen. Abstreiten und Unterdrücken sind die politischen Künste, in denen sich die al Saud auszeichnen.
Znepokojení samozřejmě viselo nad Saúdskou Arábií už dříve, ale vládnoucí rodina si nic nepřipouštěla - dovednost popírat a potlačovat jsou politická umění, v nichž Saúdovci vynikají.
Regierungsstellen, die seit Jahrzehnten die Schiiten brutal unterdrückt hatten, mögen dies vielleicht immer noch abstreiten - die Terroristen, die für die jüngsten Anschläge verantwortlich sind, jedoch nicht.
Vlády, jež šíity po celá desetiletí utlačovaly, to možná stále popírají, avšak teroristé, kteří bomby nastražili, nikoliv.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »