abstreiten němčina
upřít, upírat, přít se
Význam abstreiten význam
Co v němčině znamená abstreiten?
abstreiten
Překlad abstreiten překlad
Jak z němčiny přeložit abstreiten?
Synonyma Německá synonyma
Která slova mají v němčině podobný význam jako abstreiten?
abstreiten němčina » němčina
Příklady abstreiten příklady
Jak se v němčině používá abstreiten?
Jednoduché věty
Tom kann es nicht weiter abstreiten.
Tom to již nemůže dále zapírat.
Citáty z filmových titulků
Ohne Sie wäre ich jetzt nicht hier, das können Sie nicht abstreiten.
Jasně, že jo. Nebýt vás, tak bych tu teď nebyl, to nemůžete popřít.
Herr, vor diesen Zeugen, lasst mich Abstreiten bösgewollte Absicht, so weit vor Eurer Großmut frei mich sprechen, als ich den Pfeil nur sandte übers Haus, und meinem Bruder traf.
Pane, před těmito svědky osvoboď mě od úmyslu zlého, odpusť mi ve své velkorysé mysli, že šíp jsem přes krov vystřelil a bratrovi ublížil.
Jedoch stattdessen Flüche, nicht laut, doch tief. Zum Mund Gerede, Hauch. Abstreiten würde es gerne, das arme Herz, und wagt es doch nicht.
Zato kleteb, tichých, leč vroucích, holdu úst, dechu, jejž srdce by chtělo odepřít, leč netroufá si.
Ja, warum soll ich es abstreiten?
Ano, proč bych to měl odmítat?
Viele Leute sagen wohl über mich, ich hätte ein wildes Leben geführt. und ich könnte das nicht abstreiten.
Myslím, že spousta lidí by řekla, že vedu nemravný život. A myslím, že i já.
Unartig, oder? Ich kann es leider nicht abstreiten.
Bylo to ode mě neslušné?
Sag mal, willst du es etwa abstreiten?
Copak, najednou se ke svý vině nehlásíš?
Ich kann meine Schuld nicht abstreiten.
Nemám se na co vymlouvat.
Er würde natürlich die ganze Sache abstreiten.
Přirozeně, vše by popřel.
Ihr könnt nicht abstreiten, dass ihr zum Schatzmeister gehört!
Nepředstírejte, že nepatříte ke správcovým mužům!
Das kann ich nicht abstreiten.
To nepopírám.
Ist es das, was Sie abstreiten?
To je to, co popíráte?
Herr Wachtmeister, ich will ja nicht abstreiten dass ich dort gewesen bin, das kann ich ja gar nicht.
Strážmistře, byl jsem tam, viděl jste mě, těžko to popřu.
Dann kann ich alles abstreiten.
Co tady děláš? Velká náhoda.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Natürlich hatten die Alarmglocken schon früher in Saudi-Arabien aufgeheult, doch die Herrscherfamilie blieb dabei, es nicht wahrhaben zu wollen. Abstreiten und Unterdrücken sind die politischen Künste, in denen sich die al Saud auszeichnen.
Znepokojení samozřejmě viselo nad Saúdskou Arábií už dříve, ale vládnoucí rodina si nic nepřipouštěla - dovednost popírat a potlačovat jsou politická umění, v nichž Saúdovci vynikají.
Regierungsstellen, die seit Jahrzehnten die Schiiten brutal unterdrückt hatten, mögen dies vielleicht immer noch abstreiten - die Terroristen, die für die jüngsten Anschläge verantwortlich sind, jedoch nicht.
Vlády, jež šíity po celá desetiletí utlačovaly, to možná stále popírají, avšak teroristé, kteří bomby nastražili, nikoliv.
Možná hledáte...
Abstreiter |
Abstreitung |
abstreifen |
Abstreifer |
abstreichen |
Abstreicher |
Abstreifung |
Abstreifring |
Abstreifblech |
Abstreifgummi |
Abstreifen der Fesseln |
Abstraktheit
DoporučujemePatnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.