anfechten němčina

zavrhnout, popírat, podávat stížnost

Význam anfechten význam

Co v němčině znamená anfechten?

anfechten

die Gültigkeit/Rechtmäßigkeit einer Entscheidung anzweifeln und dann dagegen vorgehen geh., übertr. jemandem Kummer, Sorge bereiten Das ficht mich nicht an. Was ficht dich an?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Překlad anfechten překlad

Jak z němčiny přeložit anfechten?

anfechten němčina » čeština

zavrhnout popírat podávat stížnost odvolat se napadat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako anfechten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Příklady anfechten příklady

Jak se v němčině používá anfechten?

Citáty z filmových titulků

Wenn Ihre Besitzrechte formell bestätigt sind, kann keiner sie mehr anfechten.
Jakmile vlastnictví vašeho dolu bude úředně potvrzeno, nikdy nemůže být zpochybňováno.
Dafür kann er ein Testament schreiben, das keiner anfechten kann.
Ale dokáže napsat tak dobrou vůli, že se v ní nenajde ani dírečka.
Edward, das müssen wir anfechten! Das darfst du nicht so ruhig hinnehmen!
Edwarde, musíme bojovat, společně až do posledního dechu.
Und das bisschen, was Sie anfechten. wie fechten Sie es an?
A jak jste demonstrovala, když jste de- monstrovala málo?
Den kann er vor Gericht anfechten, außer, wir überraschen ihn.
U soudu se z toho vyzuje, pokud ho nechytíme při činu.
Sie sollten Dr. Bruners Arbeit wirklich nicht anfechten.
Nemyslím, že je nutné obviňovat Dr. Brunera.
Du hättest die Entscheidung nicht anfechten sollen.
Neměl jsi vznášet ten protest.
Wir erwarteten nicht, dass du das Urteil anfechten würdest, und wussten nicht, dass Mogh noch einen Sohn hatte.
Nečekali jsme, že budeš proti rozsudku protestovat, nevěděli jsme ani, že žije ještě jeden Moghův syn.
Du kannst es schriftlich einreichen oder vor dem Gericht erscheinen wenn du es anfechten möchtest.
Buďto to zaplatíš, nebo půjdeš ke kmenovému soudu, když budeš proti.
Wollen Sie das anfechten, Major?
Máte s tím snad problém, majore?
Wenn einer der Anwesenden Zweifel an der Ernsthaftigkeit hegt, kann er die Gültigkeit der Verbindung anfechten.
To Garak a ostaní hlupáci. Nikdy jsem je nedokázala přesvědčit že násilí je nástrojem umělce.
Wenn jemand diese Verbindung anfechten will, dann soll er es jetzt tun.
Takže jestli proti tomu nic nemáš, dohlédnu, aby byl poslán zpět na DS9.
Ich könnte das anfechten.
Jen tak to nevzdám.
Wir werden den Antrag auf Einstellung von Great Benefit anfechten.
Budeme mít jednání. Great Benefit navrhne zamítnutí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »