zerstören němčina

zničit

Význam zerstören význam

Co v němčině znamená zerstören?

zerstören

trans. etwas stark beschädigen und unbrauchbar machen Durch den Bombenkrieg wurden viele Städte zerstört. Streptokokkus ist ein den Zahn zerstörendes Bakterium. Zerstör du meine Ehe, und du wirst deines Lebens nicht mehr glücklich! Das Vertrauensverhältnis zwischen uns ist unwiederbringlich zerstört.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zerstören překlad

Jak z němčiny přeložit zerstören?

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zerstören?

Zerstören němčina » němčina

Verstecken Verbergen Unterdrückung
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zerstören příklady

Jak se v němčině používá zerstören?

Citáty z filmových titulků

Ich ziehe es vor, zu bleiben und jene zu schützen, die Sie zerstören wollen.
Hodlám zde zůstat a ochraňovat ty, které byste vy zničil.
Es erst zu zerstören, um es dann wieder zu erschaffen.
Nejdříve jej zničit, pak znovu stvořit.
Das Monster, das Sie schufen, wird Sie zerstören.
Stvořil jste stvůru a ta vás zničí.
Das reicht, um das Vertrauen zu zerstören, oder?
RAINBOW ORANGE Jasně, člověk ztrácí důvěru, že?
Ich werde jedes Stück Kriegsgerät zerstören.
Zničím každou zbraň.
Unsere Welt kann kein Krieg zerstören.
Do našeho světa žádná válka nezasáhne.
Sie werden dich zerstören.
Zničili by tě.
Wenn ich aber gegen diesen Damm sprechen würde wollte er mich zerstören.
Kdybych se odvážil mluvit proti přehradě, prý mě roztrhne na dva kusy.
Wer hätte gedacht, dass ein gutes, kleines Mädchen wie du.. meineschöneBosheit zerstören könnte!
Koho by napadlo, že hodná holka jako ty může zničit mou krásnou špatnost?
Ich bedeute ihm alles auf der Welt. Das wird sein Leben zerstören.
Znamenám pro něj všechno na světě.
Und so findet man unter Fioridas heidenhaften Rettern. gesetziose Kapitäne, die die Schiffe, die sie zu retten geiobten, zu ihrem eigenen Gewinn zu zerstören trachten.
Takže mezi hrdinnými zachránci vraků. jsou i kapitáni porušující zákon, kteří plení lodě, místo aby je zachraňovali.
Er will die Southern Cross zerstören.
Má navést Southern Cross na útes.
Panzer und Stukas und all dieses Zeug, um Demokratien wie England, Frankreich und Amerika zu zerstören, bevor wir kampfbereit sind.
Svoje tanky a střemhlavé bombardéry. Aby mohly zničit demokracii v Anglii, Francii i v mé zemi, dřív než se vyzbrojíme a připravíme k boji.
Ja, die Hütte einnehmen, den Posten zerstören und niemand sich der Brücke nähern lassen.
Zabrat silničářovu chatu, zničit pozice a všechno, co se bude snažit dostat přez most.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jede krankhafte extremistische Vereinigung könnte Neu-Delhi, Tokio, Paris oder jede andere Stadt ihrer Wahl zerstören.
Jakákoliv patologická skupina extremistů by dokázala zničit Dillí, Tokio, Paříž nebo kterékoliv jiné město podle svého uvážení.
Es ist zu schmerzhaft, zu glauben, dass die Menschheit - in einem Anfall von Geistesabwesenheit - Millionen von anderen Spezies zerstören und unsere eigene Zukunft aufs Spiel setzen würde.
Je příliš bolestné věřit, že by lidstvo zničilo miliony jiných druhů - a ohrozilo svou vlastní budoucnost - v záchvatu roztržité nepozornosti.
Die NATO-Truppen sollten freie Fahrt bekommen, der afghanischen Armee beim Kampf gegen das Opium zu helfen - indem sie die Heroinlabors zerstören, die Opiumbasare auflösen, die Opiumkonvois angreifen und die Drogenbarone zur Rechenschaft ziehen.
Jednotky NATO by měly dostat zelenou ohledně pomoci afghánské armádě bojovat proti opiu - ničit heroinové laboratoře, rozpouštět opiové bazary, útočit na opiové konvoje a pohánět velkoobchodníky před soud.
Russland und die USA sind zwar weiterhin in der Lage, sich gegenseitig mehrfach zu zerstören, aber schon lange hat keine Seite mehr die Absicht, dies auch zu tun.
Rusko a USA se sice stále dokážou navzájem několikrát zničit, ale už dlouho to nemají v úmyslu.
Wie Samson im Tempel von Gaza wollen sie sich in einem öffentlichen Gewaltakt zerstören und so viele Menschen wie möglich mit sich nehmen.
Jako Samson v chrámu v Gaze si i on přeje zničit sám sebe v aktu veřejného násilí a vzít s sebou co nejvíce dalších lidí.
Wir müssen die Wirtschaft steuern, um die Umwelt zu schützen statt sie zu zerstören.
Musíme ekonomiku spravovat tak, aby neničila životní prostředí a spíše jej chránila.
Die fünftägige Verzögerung, bis die UN-Chemiewaffenexperten die Angriffe überprüfen durften, gab Assads Regierung viel Zeit, um belastende Beweise zu verbergen, sie zerfallen zu lassen oder sie durch weiteren Beschuss zu zerstören.
Pětidenní zdržení, než Asadova vláda umožnila expertům OSN na chemické zbraně ověřit charakter útoku, jí poskytlo dostatek času k zakrytí usvědčujících důkazů, k jejich poškození nebo zničení dalším bombardováním.
Rückblickend ist zu sagen, dass Arafat seiner Überzeugung nie wirklich abschwor, dass es seine Lebensaufgabe war, Israel mit allen zu Gebote stehenden Mitteln zu zerstören und es durch einen palästinensischen arabischen Staat zu ersetzen.
Při zpětném ohlédnutí za Arafatovou kariérou zjišťujeme, že se nikdy zcela neodchýlil od přesvědčení, že jeho životním posláním je zničit Izrael všemi dostupnými prostředky a nahradit ho palestinským arabským státem.
Die gegenseitigen Schuldzuweisungen folgten natürlich auf dem Fuß. Israelis und Palästinenser beschuldigten sich gegenseitig den Friedensprozess absichtlich zerstören zu wollen.
Pochopitelně se okamžitě dostavilo také vzájemné obviňování, kdy Izraelci i Palestinci osočují druhou stranu ze záměrného poškozování mírového procesu.
Infolgedessen droht die Krise nun, die Europäische Union zu zerstören.
Krize teď proto hrozí rozvrácením samotné EU.
Leider sind die Israelis in der Lage, den Arabern zu beweisen, dass sie Israel nicht zerstören können, indem sie lediglich den gewaltsamen Zermürbungskrieg aushalten, den die Araber angezettelt haben.
Izraelci bohužel mohou Arabům dokázat, že jen jejich vyhlazovací válkou Izrael nikdy zničit nemohou.
Oftmals im Hintergrund kooperieren die Geheimdienste amerikanischer und europäischer Länder, ergreifen Terroristen und zerstören deren finanzielle Basis.
Amerika a evropské státy často v tichosti sdílí zpravodajské informace, dopadají teroristy a rozrušují jejich finanční prostředky.
Aber, um es mit den alten Griechen zu sagen, die Götter zerstören uns, indem sie unsere Wünsche erfüllen.
Jenže jak už učili Řekové, vyslyší-li bohové naše přání či splní-li je do posledního puntíku, dokáží nás jimi i zničit.
Hans Blix ist Chef der UN-Waffeninspektoren, die damit beauftragt sind, Saddam Husseins Massenvernichtungswaffen zu suchen, zu finden und zu zerstören.
Vedením zbrojní inspekce OSN, jejímž úkolem je hledat, nacházet a ničit Saddámovy zbraně hromadného ničení, byl pověřen Hans Blix.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...