vyhladit čeština

Překlad vyhladit německy

Jak se německy řekne vyhladit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyhladit německy v příkladech

Jak přeložit vyhladit do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Omlouvám se, ale musím teď vyhladit Japonce.
Es tut mir leid, aber ich muss alle Japaner toten.
Musím vyhladit všechny Japonce.
Wir werden alle Japaner Alle umbringen!
Budete mi věřit, když vám řeknu, že v tom kameni, co jsme našli, bylo něco, co by mohlo kompletně vyhladit tohle město?
Würdet ihr mir glauben, wenn ich euch erzählen würde, dass etwas drin war in dem Stein, den wir heute gefunden haben, etwas, das die ganze Stadt auslöschen könnte?
Měli bysme je všechny vyhladit!
Wir sollten sie auslöschen!
S touto lodí můžeš Troyius úplně vyhladit.
Hauptsache, Sie setzen mich nicht in einem Torpedorohr ab. Energie.
Také ho dostane, i kdybych měl vyhladit všechny Troglyty, bude mu předán.
Ich liebe sie, Sie können es nicht.
Musíme vyhladit zdroj hříchu.
Wir müssen die Quelle der Sünde ausrotten.
Jo, snažíme se vyhladit věc, které říkáme nové otroctví.
Was? Wir sind dabei, die neue Art von Sklaverei abzuschaffen.
Všechno živé ve vesmíru se nás snaží vyhladit. a ty si chceš najmout vokální skupinu.
Jedes Lebewesen im Universum ist darauf aus, uns auszulöschen. und du willst eine Musikgruppe anheuern?
Nedokázali nás vyhladit, tak podepsali rozsudek smrti sobě.
Sie konnten uns nicht ausrotten und unterschrieben so ihr Todesurteil.
Vyhladit!
Zerstören!
Stála jsem tam. Nevím jak dlouho. Pozoroval jsem ty lidi, které můj otec doporučoval vyhladit.
Ich stand dort, keine Ahnung, wie lange, und betrachtete die Menschen, die mein Vater zum Tode verurteilt hatte.
Chtějí nás vyhladit.
Sie mästen uns.
Mít Trident, mohli bychom klidně vyhladit východní Evropu! - Já nechci vyhladit východní Evropu.
Wir könnten ganz Osteuropa auslöschen, wenn wir die Trident haben würden.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Řízení rizik proto díky své schopnosti vyhladit hrbolatost příjmů může být velice významné při zmírňování důsledků chudoby.
Durch den Ausgleich von Unregelmäßigkeiten im Einkommen kann das Risikomanagement daher eine extrem wichtige Rolle bei der Linderung der Armutsauswirkungen spielen.
Klíčovým prvkem každé snahy komplexně vyhladit výskyt nemoci je rychlá diagnóza a léčba infekčních případů.
Der Schlüssel jeder Anstrengung zur umfassenden Ausrottung der Krankheit ist die schnelle Diagnose und Behandlung der ansteckenden Fälle.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...