verwüsten němčina

zpustošit, zničit

Význam verwüsten význam

Co v němčině znamená verwüsten?

verwüsten

zerstören, beschädigen, meist bei Stürmen oder Kriegsaktionen verwendet. Der Sturm hat mein ganzes Haus verwüstet!
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad verwüsten překlad

Jak z němčiny přeložit verwüsten?

verwüsten němčina » čeština

zpustošit zničit vyplenit rozbořit pustošit ničit demolovat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verwüsten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady verwüsten příklady

Jak se v němčině používá verwüsten?

Citáty z filmových titulků

Bei Widerstand droht er, das Land zu verwüsten und alle Legionen. die wir gegen ihn aussenden, zu vernichten.
Když se setkají s odporem, hrozil, že zpustoší zemi. a zničí každou legii, kterou proti němu pošleme.
Blutrünstige Barone werden das Land genauso verwüsten wie früher.
Krví potřísnění baroni budou sužovat zemi.
Er wird die Mächtigen stürzen und ihre Tempel verwüsten.
Svrhne mocné a zničí jejich chrámy.
Ihr Schiff könnte die gesamte Planetenoberfläche verwüsten.
Podle toho, jak to chápu, by vaše loď mohla zpustošit celý povrch planety.
Ich wollte zerstören, einreißen, auslöschen, vernichten, verheeren, verwüsten und plündern.
Chtěl jsem to vyjasnit, zbortit, zničit a rozdrtit, zpustošit, vyplenit a vyrabovat.
Sie verwüsten Friedhöfe feiern auf den Gräbern Hochzeit mit dem Leibhaftigen.
Pustoší hřbitovy. Pustoší hrobky a dělají ty jejich černé mše.
Der wird das ganze Tal verwüsten.
Přežene se nad celým údolím.
Jake sorgt sich immer, dass wir sein Haus verwüsten.
Hmm, to asi ne Jake se bojí, že by se doma něco stalo.
Die Söhne Fenris werden dieses Land verwüsten. Sie töten alle, die sich ihnen entgegensetzen.
Synové Fenrise zpustoší tuto zemi a zabijí každého, kdo se jim postaví!
Tu was, sonst werden sie das Dorf verwüsten.
Musíš něco udělat, nebo zničí vesnici.
Sie wollen es aufspüren, warmherzig begrüßen und fragen, ob es nicht noch mehr Planeten verwüsten möchte?
Co vlastně chcete? Když ji najdeme, zdvořile ji pozdravíme a požádáme ji, aby už nepustošila žádné planety?
Damit Montroses Schergen alles verwüsten.
A nech žoldáky zpustošit dům. - Nic se ti nestane.
Sie sind kaum größer als 2,5 cm, aber sie können einen Wald in weniger als 1 Stunde verwüsten.
Jeden měří 2,5 cm, ale dokážou zničit prales. ani ne za hodinu.
Gut, dann verwüsten wir solange ihre Wohnung?
To jim to tam zničíme?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

HONGKONG - Vor kurzem hat mich eine Reise nach Berlin an einen früheren Besuch dort im Sommer 1967 erinnert, als ich ein armer Student war und die Mauer bestaunte, die eine ganze Gesellschaft für zwei weitere Jahrzehnte teilen und verwüsten würde.
HONGKONG - Nedávná cesta do Berlína ve mně vyvolala vzpomínky na dřívější návštěvu v létě 1967, kdy jsem jako chudý student žasl nad Zdí, která měla ještě další dvě desítky let rozdělovat a pustošit celou společnost.
Der Putsch und die Duldung (wenn nicht Komplizenschaft) des Westens könnte Ägypten verwüsten.
Puč a smířlivost Západu s ním (či dokonce spoluvina) by mohly Egypt zničit.
Die Jugendlichen, die Frankreich verwüsten, erkennen, dass sie keine Zukunft haben.
Mladí lidé, kteří pustoší Francii, si uvědomují, že nemají budoucnost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...