zerstreiten němčina

přít se, hádat se, hádat

Význam zerstreiten význam

Co v němčině znamená zerstreiten?

zerstreiten

dauerhaft in Streit geraten Da glaubt so mancher oft, er wär’ allein der Narr im Haus, da kommt ein andrer her und sticht ihn wieder aus; und dieser andre wird von einem andern Andern dann verdrängt und so zerstreiten sich die armen Narren ums traurige Narrenthum.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad zerstreiten překlad

Jak z němčiny přeložit zerstreiten?

zerstreiten němčina » čeština

přít se hádat se hádat

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako zerstreiten?
Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zerstreiten příklady

Jak se v němčině používá zerstreiten?

Citáty z filmových titulků

Bernard, ich will nicht, dass wir uns deswegen zerstreiten.
Bernarde, já nechci, abychom se kvůli tomuhle snad nepohodli.
Aber wenn wir uns jetzt zerstreiten und wir anfangen, uns gegenseitig zu bekämpfen, dann ist es egal, wann der Angriff kommt, denn dann hätten wir bereits verloren.
Ale když to teď pokazíme a začneme se navzájem napadat, bude úplně fuk, kdy dojde k útoku, protože už budeme stejně v pytli.
Und wenn einer von beiden sich ärgert sagt der andere seinem Anwalt, dass der zu allem Nein sagen soll, auch wenn es falsch ist. Und das heißt, dass sie sich, obwohl sie ihre Kinder sehr lieb haben, was auch immer so bleibt, immer mehr zerstreiten.
Jeden z nich řekne právníkovi, aby nepřistoupil na žádný návrh, i když ví, že je v neprávu, což znamená, že i když ví, že maminka s tatínkem moc, moc milují svoje děti a vždycky budou. pořád se čím dál více hádají.
S.H.I.E.L.D. möchte, dass wir Angst haben, uns zerstreiten.
SHIELD se nás snaží vyděsit a oslabit.
Ich möchte nicht, dass wir uns wegen des Krankenhauses zerstreiten.
Přišla jsem, protože nechci, abychom se kvůli té nemocnici pohádaly.
Man sollte sich nicht wegen Geld mit der Familie zerstreiten.
Protože nestojí za to se s rodinou hádat kvůli penězům.
Dass wir uns zerstreiten.
Chtějí nás roztrhnout.
Sie wollen, dass wir uns zerstreiten.
Chtějí nás poštvat proti sobě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Wenn zwei Kriminelle eine Abmachung mit dem Blut ihrer Opfer besiegeln, so bleibt diese Handlung nach dem Gesetz ein Verbrechen, selbst wenn die beiden Kriminellen sich später zerstreiten und einander mit einem Kugelhagel überziehen.
Pokud dva zločinci zpečetí smlouvu krví svých obětí, zůstává tento čin podle práva zločinem, i když pak mají oba zločinci roztržku a zasypou se navzájem kulkami.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...