zerstreute němčina

Příklady zerstreute příklady

Jak se v němčině používá zerstreute?

Citáty z filmových titulků

Ich mag zerstreute Menschen.
Já mám ráda roztržité lidi.
Wissen Sie, was Sie sind, Mr. Rankin? Der zerstreute Professor.
Že vy budete roztržitý profesor, pane Rankine?
Einige zerstreute Zweige am Strand das ist alles, was von diesem Alptraum bleibt.
Jedna nebo dvě utržené okenice, odpad na pláži. Za pár hodin to bude jediná památka.
Darum heißt die Stadt Babel. Dort spaltete der Herr die Sprache der Völker. Von da aus zerstreute er sie über die ganze Welt.
Proto se jeho jméno nazývá Bábel (to znamená Zmatek), že tam Hospodin zmátl řeč veškeré země a lid rozehnal po celé zemi.
Ihre Molekularstruktur zerstreute sich, als das Muster verloren ging.
Její molekulární struktura se rozpadla hned jak se ztratil její vzorec.
Und er zerstreute die Dämonen.
To démony rozehnalo.
Die Lycaner-Horde zerstreute sich an einem einzigen Abend, voller Zornesglut und Vergeltungsdrang.
Jeho tlupa rozprášena v jediné noci plamenů a odplaty.
Die Lycaner-Horde zerstreute sich an einem einzigen Abend, voller Zornesglut und Vergeltungsdrang.
Horda Lycanů byla rozprášena do větru během jediného večera ohně a pomsty.
Von dort verbreitete sie sich über die Planetenoberfläche. bevor sie sich zerstreute.
Správně, odtud se rozšířila na celý povrch planety a pak se rozptýlila.
Meine liebe, kleine, zerstreute Schwester, hast du nicht gehört, dass Thorpe sagte, sie sind nach Wick Rocks unterwegs?
Moje drahá sestřičko, ty jsi tak roztržitá! Což jsi Thorpa neslyšela, jsou na půl cesty od Dobytčích kamenů.
Du warst immer eine so zerstreute, kleine Kreatur.
Vždycky jsi bývala takové malé roztržité stvoření.
Sie braucht dich, wie dieser zerstreute Typ, der keinen hoch bekommt.
Potřebuje tě jako chlápek s impotencí potřebuje rozptýlení.
Das sind zerstreute Prozesse.
Ty postihnou větší oblast.
Die Augenlider fielen herab und das Gesicht lächelte; es war verändert und die 20 Jahre kamen zurück in sein Gesicht. Die halluzinogene optische und psychische Wirkung zerstreute sofort und ich war völlig geblendet.
Z ničeho nic tak uvolněný, víčka padla dolů, obličej se usmíval, vrátilo se to, 20 let zpět a halucinogenní efekt a duševní efekt se okamžitě rozptýlili.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV baru | In der BarPatnáct vět v němčině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nur ein paar hundert erschienen, und die Polizei zerstreute sie schnell, wobei sie Dutzende verhaftete.
Občanů se však dostavilo pouhých několik stovek, policie je rychle rozehnala a desítky lidí zatkla.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyV kterém patře? | In welchem Stock?Patnáct vět v němčině, ze kterých se naučíte správně mluvit o patrech v domě.Naučit se 15vet.cz »