abstreifen němčina

stírat, setřít, pelichat

Překlad abstreifen překlad

Jak z němčiny přeložit abstreifen?

abstreifen němčina » čeština

stírat setřít pelichat otírat línat
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako abstreifen?

Příklady abstreifen příklady

Jak se v němčině používá abstreifen?

Citáty z filmových titulků

Welchen Ärger Sie sich eingehandelt haben durch Ihr Abstreifen!
Zatoulal jste se a máte potíže.
Zuerst war es nichts weiter, als ein Abstreifen der Gegenwart und ihrer Verankerungen.
Zpočátku nic jiného než oddělování přítomnosti.
Damit er es dir in einem schäbigen Hotelzimmer abstreifen konnte?
Vyzkoušela sis pro něj ty nové šaty? Takže je z tebe mohl sundávat v laciném motelu?
Band abstreifen und wir sehen, was das Christkind dir gebracht hat.
Jenom sundej pásku a hned uvidíme, co ti Santa přinesl.
Willst du sie nicht abstreifen?
Nechceš se jí zbavit?
Locker lassen, abstreifen, Faust machen.
Povolit. Teď pěst.
Ja, du musst mir dieses Kondom abstreifen.
Jo, potřebuju abys mi sundal ten kondom.
Ich konnte es endlich abstreifen.
Konečně jsem se vyvlíkla.
Aber wir könnten manchmal auch abstreifen, was sie einzigartig macht.
Ale také někdy můžeme odstranit to, co je dělá jedinečnými.
Du musst sie ihm abstreifen.
Musíš ji strhnout.
Du kannst all den Zorn abstreifen, der auf dir lastet.
Lokalizační kouzlo. Tenhle pergamen patřil Panovi.
Interessante Wahl. Wenn man die Fesseln der Realität abstreifen will.
Zajímavá volba pro lidi, co chtějí utíkat od reality.
Abstreifen?
Svlékání kůže?
Wie Schlangen, die die Haut abstreifen?
Jako u hada?
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Viel wird davon abhängen, ob es ihm gelingt, seine sektiererische Haltung abstreifen und ein alle Bevölkerungsgruppen einbindender Führer zu werden.
Mnohé bude záviset na tom, zda se dokáže zbavit svých sektářských přístupů a stane se skutečným spojujícím lídrem.
Einige andere Länder, die die Haut des Kommunismus abstreifen, sind jedoch mehr als willig, eine neue Geschichte anzunehmen - sogar eine, die auf Wunschdenken und Erfindung beruht -, um aktuellen Bedürfnissen zu entsprechen.
Některé jiné země, jež se zbavují komunistické skořápky, jsou ovšem kvůli potřebám současnosti až příliš ochotné přijmout nové dějiny - třeba i založené na fantazii a výmyslech.
In dem Maße, in dem wir unseren provinziellen Impuls, uns verteidigen zu müssen, abstreifen, öffnen wir uns für das Beste dessen, was andere uns bieten können.
Až se svého provincionálně defenzivního chování zbavíme, budeme mnohem ochotněji přijímat to nejlepší, co nám dokáží nabídnout druzí.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyČas jít | Zeit zu gehenPatnáct způsobů, jak německy říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »