verlieren němčina

ztratit

Překlad verlieren překlad

Jak z němčiny přeložit verlieren?

verlieren němčina » čeština

ztratit ztrácet prohrát ztratiti zhubnout shodit pelichat línat hubit
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako verlieren?

Verlieren němčina » němčina

Verlust Verschwinden

Příklady verlieren příklady

Jak se v němčině používá verlieren?

Jednoduché věty

Ich will Tom nicht verlieren.
Nechci ztratit Toma.
Du wirst Zeit verlieren.
Ztratíš čas.
Ihr werdet Zeit verlieren.
Ztratíte čas.
Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
Teď se bojí ztratit vliv.
Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
Oni se teď bojí ztratit vliv.
Wenn mehr und mehr Leute ihre Arbeit verlieren, bedeutet das Arbeitslosigkeit.
Když víc a víc lidí ztrácí práci, tak se tomu říká nezaměstnanost.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Die Schwachen verlieren und werfen sich ihm zu FiiBen. Genau so ein Land ist Britannia.
Přežití nejschopnějšího je pravidlo přírody.
Ich baue eine Armee auf, die nicht gegen Britannia verlieren wird. Damit schlage ich sie!
Moje vlastní armáda, která s Brity neprohraje.
Deswegen will ich niemanden mehr verlieren mussen und eine Welt ohne Krieg schaffen.
Takže. Hlavně chci svět bez války. Svět, kde nebudeme zbytečně ztrácet své blízké.
Willst du mir helfen, dass wir in Zukunft niemanden mehr verlieren mussen, der uns etwas bedeutet?
Pomůžeš mi vytvořit svět, kde by lidé neztráceli zbytečně své blízké?
Die Terroristen in Area 11 verlieren damit die Unterstiitzung des Volkes.
Díky tomuhle ztratí teroristické skupiny v Arei 11 podporu lidí a zhroutí se.
Wir werden Teil des Systems und verlieren unsere Unabhangigkeit.
Bude nás řídit systém a ztratíme nezávislost.
Machen wir einen Fehler, verlieren wir die gesamte Area.
Je mi jasné, že ten Euphemiin plán skončil nezdarem.
Letzten Endes kann er Menschen manipulieren und sie ihr Gedachtnis verlieren lassen.
Jinými slovy.
Sie könnten TJ verlieren.
Že můžete přijít o TJe.
Du weißt nicht, wie es ist, verliebt zu sein. verheiratet zu sein, einen Sohn mit der Frau großzuziehen, die man liebt. Und du hast keine Ahnung, wie es ist, sie zu verlieren.
Nevíš, co je to láska, co je to manželství, jaké je, když vychováváš dítě s milovanou ženou, a už vůbec netušíš, jak bolestivá je její ztráta.
Er verlor seine Mama. Er muss nicht auch den Papa verlieren.
Už přišel o mámu, nemusí přijít i o tátu.
Aber ich darf dich einfach nicht verlieren.
Nemůžu tě ztratit.
Mr. Hardy begann, Dinge zu vergessen, aber Mr. Laurel hat keine Angst, sein Gedächtnis zu verlieren.
Amnesia! Pan Hardy začne zapomínat určité věci, ale pan Laurel se nebojí, že ztratí paměť.
Um die Wahrheit zu sagen: Mr. Laurel hatte nie ein Gedächtnis zu verlieren.
Ve skutečnosti, pan Laurel neměl co ztratit.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nachdem ein Streifen Regenwald abgeholzt wurde, laugen die Böden oft schnell aus und verlieren ihre Nährstoffe, sodass auf ihnen keine Pflanzen oder nahrhaftes Grass für den Viehbestand mehr wachsen können.
Po vykácení pásu deštného lesa se často z půdy rychle vyplaví živiny, takže nedokáže uživit plodiny ani výživné traviny pro hospodářská zvířata.
Wie bei jedem Kompromiss würden beide Parteien gewinnen und verlieren.
Obě zápasící strany by tak jako v případě každého kompromisu tímto uspořádáním jak ztratily, tak získaly.
Unsere traditionelle Reaktion einer neuen EU-Initiative gegenüber bestand häufig darin, diese abzulehnen, dagegen zu stimmen, die Abstimmung zu verlieren und die Initiative anschließend schmollend anzunehmen und dabei allen anderen die Schuld zu geben.
Naší tradiční reakcí na nové iniciativy EU často bylo novinkám odporovat, hlasovat proti nim, v hlasování podlehnout a pak je rozmrzele přijmout a vinu svalovat na všechny kolem.
Manche meinen, dass dies für Länder, die sich gegen eine engere Integration entscheiden, bedeuten würde an Einfluss zu verlieren.
Slýchám, že by to pro země, které se zdrží užší integrace, znamenalo jistou ztrátu vlivu.
Aus der Sicht eines Kindes war es nicht so selbstverständlich, dass verlieren etwas Gutes sein sollte.
Z pohledu dítěte nebylo samozřejmé, že prohra je dobrá věc.
Auch wenn Museveni nicht riskieren musste, die Wahl zu verlieren, ergriff er jede Gelegenheit, um die Unterstützer und Anhänger seines Gegners zu verhaften.
Museveni se sice nemusel obávat prohry, ale nenechal nic na náhodě a dal raději zatknout všechny spolupracovníky a příznivce svého oponenta.
Sie werden verunglimpft, wenn sie Geld verlieren, und angegriffen, wenn sie welches erwirtschaften.
Lidé jim spílají, když prodělávají, a napadají je, když vydělávají.
Wer sich bei einem dreidimensionalen Spiel auf nur ein Brett konzentriert, wird langfristig unweigerlich verlieren.
Každý, kdo hraje třírozměrnou hru a zaměří se jen na jedinou hrací plochu, nutně v dlouhodobém horizontu prohraje.
Es zeigt, wie verletzlich eine moderne Stadt sein kann, wenn ihre Entscheidungsträger die Nerven verlieren.
Ukazuje to, jak zranitelným se může moderní město stát, pokud jeho vedoucí představitelé ztratí nervy.
Präsident Barack Obama wird jegliche Hoffnung verlieren, progressive Gesetze durchzubringen, die darauf abzielen, den Armen oder der Umwelt zu helfen.
Prezident Barack Obama ztratí naději na uzákonění progresivní legislativy na pomoc chudým a životnímu prostředí.
Vierzig Millionen Amerikaner haben überhaupt keine Krankenkasse; noch viel mehr stehen davor, mit ihrem Arbeitsplatz auch die an diesen gebundene Betriebskrankenversicherung zu verlieren.
Čtyřicet milionů Američanů žije bez jakéhokoli zdravotního pojištění. Ještě víc jich čelí ztrátě zaměstnaneckého pojištění při propuštění.
Die Vereinigten Staaten dagegen haben den Millionen von Amerikanern, die jetzt dabei sind, ihre Häuser zu verlieren, kaum Hilfe geleistet.
Naproti tomu Spojené státy poskytují jen málo pomoci milionům Američanů, kteří přicházejí o bydlení.
Beschäftigte, die ihre Arbeit verlieren, erhalten bloße 39 Wochen lang eine begrenzte Arbeitslosenunterstützung und werden dann allein gelassen.
Pracující, kteří ztratí zaměstnání, dostanou jen 39 týdnů omezených dávek v nezaměstnanosti a pak jsou ponecháni svému osudu.
Und wenn sie ihre Arbeit verlieren, verlieren die meisten von ihnen gleich auch ihre Krankenversicherung.
A většina z těch, kdo ztratí práci, přijde také o zdravotní pojištění.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...