entkleiden němčina

zbavit, svlékat, svléci

Význam entkleiden význam

Co v němčině znamená entkleiden?

entkleiden

svlékat trans., refl. die Kleidung ablegen Ich ziehe abends immer die Vorhänge zu, bevor ich mich entkleide.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad entkleiden překlad

Jak z němčiny přeložit entkleiden?

entkleiden němčina » čeština

zbavit svlékat svléci odstrojit

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako entkleiden?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady entkleiden příklady

Jak se v němčině používá entkleiden?

Citáty z filmových titulků

Er suchte nur fünf von uns aus und ließ sie entkleiden.
Jen vybral pět z nás.
Mit einer Decke baute sie eine Wand. Claude musste sich auf seiner Seite entkleiden.
Z deky vytvořila zástěnu, za kterou se měli svléknout.
Dies ist selbstverständlich das erste Raumfahrtgerät. das dazu vorgesehen ist, Damen zu entkleiden. Bei so was gibt es unweigerlich Anlaufschwierigkeiten. Zum Beispiel, wie zu verfahren ist bei der Kombination. von Stretch-Stiefeln und Feinstrumpfhosen.
Je to samozřejmě první kosmický hardware, jež byl speciálně sestrojen ke svlékání dam, takže se dá předpokládat, že se ještě vyskytnou dětské nemoci jako třeba, jak se vypořádat s kombinací přiléhavých vysokých bot a trikotu.
Gehen Sie nun zum Entkleiden in gegenüber liegende Bereiche des Schlafzimmers.
Pak se přemístěte do opačných koutů ložnice a svlékněte se.
Wir gehen in einer Scheune, entkleiden einander und halten sich gegenseitig.
Vlezou do stodoly, jeden druhýho svlíká a objímají se.
Entkleiden Sie sich.
Sundej si šaty.
Dort entkleiden Sie sich.
Tam si také odložíte.
Sie müssen sich entkleiden, damit ich Sie untersuchen kann.
Kdybyste se svlékla, ať vás mohu prohlédnout.
Wir müssen dich rasch entkleiden.
Musíme tě rychle vysvléknout. - Ne!
Um dich zu heilen, werden sie dich mit Gewalt entkleiden, und dann wird dir alle Verehrung nicht mehr helfen.
Svléknou tě třeba i násilím, aby tě uzdravili, a pak. už by ti žádná úcta nepomohla.
Das Monster kann den Geruch menschlicher Haut nicht aufspüren. Jeder der noch da drin ist sollte sich sofort entkleiden.
Monstrum nedokáže cítit pach lidské kůže, takže všichni co jsou uvnitř, by se okamžitě měli svléknout.
Entkleiden Sie sich!
Svlékněte se!
Mit Ihnen nach Hause zu gehen und sich vor Ihnen zu entkleiden.
Když s tebou jdou domů, svlékají se pro tebe.
Männer, die mit ihr nach Hause gingen und ihr beim Entkleiden zusahen.
Mužů, kteří by s ní šli domů a sledovali, jak se svléká.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »