stírat čeština

Překlad stírat německy

Jak se německy řekne stírat?
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady stírat německy v příkladech

Jak přeložit stírat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vzala jsem si nové šaty, vyšla ven. a on mě chytil za tvář. a začal mi stírat rtěnku.
Ich zog mein neues Kleid an und kam damit raus. Da packte er mein Gesicht und begann, den Lippenstift zu entfernen.
Ariane, do této kanceláře už nevstoupíš bez mého povolení a nebudeš tu stírat prach!
Ariane, du sollst nicht ohne Erlaubnis in dieses Büro kommen und du sollst hier nicht Staub wischen!
To znamená, že ve vašem nitru se začíná stírat předěl. mezi tím, co točíte, a realitou.
Das bedeutet, sie vermischen die Grenzen die Grenzen zwischen Film und Realität.
Pusť ji, ty hajzle, nebo tě budou stírat z toho auťáku.
Lass sie los, du Dreckschwein, oder ich blas dir ein Loch in die hässliche Fresse.
Upustím tuhle hůlku a tvého přítele tu budou stírat hadrem.
Wenn ich dieses Ding hier fallen lasse können sie deinen Freund mit einem Löffel vom Boden aufkratzen.
Radši budu stírat podlahu v peep show.
Ich würde lieber die Fußböden in einer Peep-Show aufwischen.
Je čas na stěr z čípku, Delli, běž stírat.
Das ist meine? Es ist PAP-Zeit, Dell. Mach den Abstrich.
Budeš stírat lebku dřív, než vystřelíš.
Du wirst Schädelstücke auflesen, bevor du abdrücken kannst.
Ale mám tolik práce. Musím shánět křesadlo, musím stírat kaluže dešťové vody v bytě a nutně hledat zeleninu na krajích silnic.
Ich muss schauen, dass ich ein Stück Feuerstein finde, muss die Pfützen in der Wohnung aufwischen und unbedingt Grünzeug suchen.
Když budeš drhnout a já stírat, půjde to.
Doch, wenn du schrubbst und ich wische, dann funktioniert das.
A teď když mám tu jednu příležitost chytit ho za ruku odkráčet s ním na hřiště a dát mu pusu bez toho, aby to začal okamžitě stírat. Pak ano! Chci raději dělat to!
Und wenn ich einen Moment haben kann, in dem ich mit ihm Arm in Arm auf dieses Spielfeld hinauslaufe, ihn auf die Wange küsse und er es nicht abwischen kann, dann ja, dann will ich das tun.
Když už naši Simsové vypadají stejně jako naši přátelé, nebude se stírat hranice, oddělující skutečný život od toho zdánlivého?
Manchmal macht man einfach weiter. Jetzt reißt Euch zusammen.
Víte, musí být těžké pro živobytí stírat paluby, obsluhovat bandu bohatých hulvátů, a pak nechat dceru servírovat jim drinky, zatímco si ji prohlíží odshora dolů jako kus masa.
Das ist bestimmt hart, ständig Decks schrubben, einen Haufen reicher Kerle bedienen, und dann zusehen müssen, wie Ihre Tochter Drinks anschleppt, während die sie wie ein Stück Fleisch mustern.
Pak budeme tvý vnitřnosti stírat ze stěn.
Wenn wir mit dir fertig sind, fliegen deine Innereien übers Deck.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tradiční hranice mezi pracovní silou a kapitálem se začínají stírat.
Die traditionellen Grenzen zwischen Arbeitnehmer und Arbeitgeber verwischen mehr und mehr.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...