zugeflogen němčina

Příklady zugeflogen příklady

Jak se v němčině používá zugeflogen?

Citáty z filmových titulků

Nicht nur Heu, Joe. Familientitel, Familieneigentum, Familienstellung, alles ist mir zugeflogen, alles habe ich von der Familie geerbt.
Nejenom peníze, ale i rodinné tituly, rodinný majetek, rodinné postavení.
Nach Ihrer Operation...kam ein enormer Schwarm Spatzen, und zwar Tausende,...auf das Krankenhaus zugeflogen.
Právě jsme končili vaši operaci, když se obrovské hejno vrabců, tisíce vrabcův, začal slétat na nemocnici.
Es ist auf die Küste zugeflogen.
Mířilo to k pevnině.
Kommt aus 2 Uhr auf uns zugeflogen.
Mírně vpravo.
Wie kommt es, dass mir plötzlich so ein Batzen Verantwortung zugeflogen kommt?
Najednou se ti hodí mužská zodpovědnost? O co jde?
Ein kleiner Vogel kam zwitschernd auf mich zugeflogen. lmmer tiefer. lmmer tiefer.
Malý ptáček letěl kolem, zpíval, letěl níž a níž.
Eine Kleinigkeit, die mir zugeflogen ist.
Něco, co se ke mně dostalo.
Wie ist dir das zugeflogen?
Jak se to k tobě dostalo?
Als du uns das letzte Mal gesehen hast, bevor du abgehauen bist, ist ein Frisbee auf das Gesicht eines behinderten Mädchens zugeflogen.
Naposled co si nás viděl, než si utekl, Frisbee letělo do obličeje postižené holky.
Tante Mel war auf diesem Boot, wo jeder die Säuberung des Sees feierte, als eine Ente genau auf sie zugeflogen kam.
Teta Mel byla na lodi, kde každý oslavoval vyčištění jezera, když na ni letěla kachna.
Und dir kamen die Mädchen nur so zugeflogen.
A tobě se tu střídaly kočky jak na běžícím páse.
Dem Jungen ist bisher immer alles zugeflogen. - Direkt von der Highschool.
Vždycky mu všechno šlo.
Und ja, der Job ist mir zugeflogen wegen meiner Karriere. Aber ich habe mich geändert. Hier steht nicht mehr der alte Lavon.
A jo, ta práce mi spadla do klína kvůli tomu, kdo jsem byl. ale kdo jsem byl už není kdo jsem teď.
Der Job ist ihm zugeflogen.
Dostal tu práci sám.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...