guide | heide | vide | side

égide portugalština

patronát

Význam égide význam

Co v portugalštině znamená égide?

égide

aquilo que protege; escudo (figurado) proteção, amparo escudo de Minerva

Překlad égide překlad

Jak z portugalštiny přeložit égide?

égide portugalština » čeština

patronát

Příklady égide příklady

Jak se v portugalštině používá égide?

Citáty z filmových titulků

Convencer os humanos que vamos sob a égide da paz?
Tohle přesvědčí lidi, že přicházíme s ratolestí míru?
Sob a sua égide, não seria de esperar que trabalhasse na cave.
A že zabráníte tomu, aby ho někdo uklidil do sklepa.
Vocês são os poucos escolhidos que me ajudarão a começar uma nova ordem mundial, unidos sob a minha égide.
Patříte k několika vyvoleným, kteří pomůžou nastolit nový světový řád pod mým vedením.
De acordo com o mandado de exumação do juiz Theodor Kemper do tribunal federal distrital de DC, eu, Dra. Camille Saroyan, vou efectuar a autópsia do agente especial Augustus Harper, sob a égide do Instituto Jefferson.
Jak bylo nařízeno soudním příkazem pro exhumaci soudcem Theodorem Kemperem z Washingtonského státního soudního okresu, budu já, Dr. Camile Saroyanová, vykonávat pitvu zvláštního agenta Augustuse Donalda Harpera pod dohledem Jeffersonianova institutu.
O Sector 7 é uma divisão do governo de Acesso Especial criada em segredo há 80 anos sob a égide do Presidente Hoover.
Sektor 7 je vládní organizace, tajně založená před 80 lety.
Sim, sob a égide das Nações Unidas.
Ano. Pod vlajkou Spojených států.
Trabalhando em conluio e sob a égide da polícia de Nova Iorque, esses agentes realizaram todo o tipo de actos criminosos.
Pracovali pod záštitou NYPD v rozporu se zákonem. Tito důstojníci se dopouštěli přestupků a trestných činů.
É mesmo aqui, sob a égide de Baudelaire, que pode começar o nosso retrato de Paris, cidade eterna.
Zde, pod Baudelairovým vedením, může začít náš portrét Paříže, věčného města.
Tudo feito sob a égide do Verdadeiro Patriota.
Všechno v rámci Pravého patriota.
Abriram uma delegação no norte de França sob a égide da Cruz Vermelha e vou oferecer-lhes os meus serviços.
Otevřeli pobočku v severní Francii pod záštitou Červeného kříže. - Nabídnu jim své služby.
Melhoria comunitária, sob a égide do desenvolvimento ambiental.
Zlepšení veřejného prostředí pod záštitou ekologického rozvoje.
Mas asseguro-lhe que mensagens ilimitadas não caem sob a sua égide.
Ale mohu vás ujistit, že nadměrné psaní SMS zpráv do této kategorie nespadá.
A maior parte dos bens estavam abrangidos pelo seguro sob a égide do Fundo de Investimento da Família Van Horn.
Většina cenných věcí byla pojištěna pod fondem rodiny Van Hornových.
Segue o mapa, aonde leva, sob a minha égide.
Sledujte mapu, kam vás zavede, pod mou záštitou.