Šalamoun čeština

Překlad Šalamoun portugalsky

Jak se portugalsky řekne Šalamoun?

Šalamoun čeština » portugalština

Salomão

Příklady Šalamoun portugalsky v příkladech

Jak přeložit Šalamoun do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Přestaň chytračit jak Král Šalamoun.
Pare, tagarelando como um falso Rei Salomão.
A jak řekl, že král Šalamoun, i přes všechnu svou nádheru, se kráse polních lilií nevyrovná?
E de ele ter dito que o rei Salomão em toda a sua glória não era tão belo como os lírios do campo?
Jeden doušek a budeš cítit blaženosti větší než Šalamoun když se bavil se svými 1000 konkubínami.
Beba de uma só vez que sentirá uma alegria maior do que a de Salomão. quando ele se divertiu com as suas mil concubinas.
Má víc žen než Šalamoun a jeho poddaní jsou zralí jako staré dýně.
Mais mulheres que Salomão e súbditos maduros como velhas abóboras.
Královna jihu na soudu usvědčí toto pokolení, protože ona přišla, aby slyšela moudrost Šalamounovu - a hle, zde je více než Šalamoun!
No dia do juízo, a rainha do Sul se levantará contra esta raça. e a condenará, pois veio das extremidades de Terra. para ouvir a sabedoria de Salomão. Ora, aqui está quem é mais que Salomão.
Šalamoun, Alexander, Lazar, Metuzalém, Merlin, Abramson. a stovky dalších jmen, o nichž nevíte.
Salomão, Alexandre, Lázaro, Matusalém, Merlim, Abramson. - E mais 100 nomes que não conhece.
Pane Spocku, nechat se bouchnout do hlavy a myslím, že jste se nechal bouchnout do hlavy, není zrovna postup s kterým by král Šalamoun souhlasil.
Sou precisa lá, agora. És precisa em toda a parte, Odona.
Uspořádám největší shromáždění od dob, co král Šalamoun kázal svým ženám a konkubínám. Amen.
Vou ter a maior assembleia desde que o Rei Salomão. pregou à mulher e às concubinas.
Ale ani Šalamoun ve vší své slávě nebyl oblečen jako jediná z nich.
No entanto, até Salomão, em todo o seu esplendor, não era atraente como eles.
Tak Šalamoun je žid!
Salomon é judeu.
A co? - Šalamoun.
Sabia o quê?
Tady Šalamoun.
Não, não, é o Salomon.
Ten Šalamoun je vážně mešuge.
Salomon não está bom da cabeça.
Šalamoun, Slimane.
Já agora, Slimane, Salomon.

Možná hledáte...