t | i | tt | st

it portugalština

Význam it význam

Co v portugalštině znamená it?

it

(estrangeirismo) ver borogodó

Příklady it příklady

Jak se v portugalštině používá it?

Citáty z filmových titulků

I only did this for you, so you'd realize it was all over between us.
Dělala jsem to, aby sis uvědomil, že je mezi námi konec.
I don't need it.
To není potřeba.
Do you want to make anything out of it?
Chceš z toho něco vyvodit?
Ann, you're so attractive that I take it for granted that other men. less disciplined, will always take liberties with you.
Ann, jsi tak hezká, že chápu, že méně ukáznění muži. si k tobě vždycky budou dovolovat.
Oh, it's so nice to have company.
Mám ráda společnost.
It's me.
Jsem to já.
Get it? - Em quantidade de massa?
Ve velkém množství!
Well, it don't worry me -Deus, acreditei que estava no Israel.
Bože, myslela jsem, že jsem v Izraeli.
But it don't worry me -Não será pela decoração, não?
Určitě to není tím vzorkem.
It don't worry me - Minha canção favorita.
Moje oblíbená skladba.
It don't worry me - Já não temos que cantar. - Podem fazê-lo por nós.
Ani nemusíme zpívat, zvládnete to sami.
It don't worry me Martha! Martha!
Marto!
And all the world is takin' sides - It don't worry me - O que aconteceu?
Co se stalo?
My spirit's high as it can b -Vamos embaixo.
Pojď.

it čeština

Příklady it portugalsky v příkladech

Jak přeložit it do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Matter of fact, i think I even messed it up a little.
Achei que piorei a situação ainda mais.
After all, screw it all.
Apesar de tudo, estou-me nas tintas.
Have you thought about it, brother?
Meditou, irmão? O que quer?
Ur? it? budete chtít okno s výhledem na ulici!
Certamente vai querer uma janela, com vista para a rua!
Nyní je vaše jediná nad? je, pokud nechcete skon? it na šibenici.
Agora, sua única esperança, se você não quer acabar na forca.
Nyní oto? it pomalu.
Agora vire-se lentamente.
Za? al se tla? it nos do mých obchod?
E começou a empurrar meu nariz para as minhas lojas.
Když chytíte rybu, budu va? it.
Quando você pegar um peixe, eu vou cozinhar.
Taky že ano. - Well, what is it?
Bom, isso é.
ALL RIGHT! THAT DOES IT!
Muito bem, é agora!
THAT DOES IT!
É agora!
And then it says: they kiss.
E então diz: beijam-se.
Lando conned somebody out of it.
O Lando ganhou-a numa burla qualquer.
If we press on too long, it could aggravate his wound.
Se pressionarmos muito tempo, pode agravar a ferida.