arar | arca | arpar | armar

arcar portugalština

Význam arcar význam

Co v portugalštině znamená arcar?

arcar

arquear guarnecer de arcos arrostar, enfrentar; assumir

Příklady arcar příklady

Jak se v portugalštině používá arcar?

Citáty z filmových titulků

Não podes arcar com toda a culpa.
Nemůžeš si to celý odskákat sám.
Não sei se posso arcar com as despesas.
Nevím, jestli si to budu moci dovolit.
Muita gente faz cruzeiros, quando pode arcar com as despesas.
Lidé si kupují takovou plavbu, když si ji mohou dovolit.
Diz que aceitámos o risco, devemos arcar com as consequências.
Řekl: riskovali jste, musíte nést následky.
Devo arcar com as culpas de tudo isto?
Je to všechno kvůli mně?
Comprometei-vos a arcar com as despesas dos dois casamentos?
A zavazujete se hradit veškerá vydání spojená s oběma svatbami?
Estou disposto a arcar com as consequencias se tiver a má sorte de irritar Sua Majestade.
Jsem připraven vzít jakýkoliv trest jestli vaše výsost by měla být nespokojena se mnou.
O Bernie brinca com o fogo, tem de arcar com as consequências, mesmo que isso signifique acabar morto.
Bernie si hraje s ohněm, a musí počítat s následky. i kdyby to mělo znamenat, že ho nakonec oddělaj.
Às vezes, deve arcar com o prejuízo para sobreviver.
Někdy je nutné zachránit holou kůži.
E tem de arcar com as culpas.
A on zaplatí pokutu.
Lamento, Sir Augustus. não é culpa sua. mas sendo a natureza humana o que é e não o que os Whigs pensam que é, deve esperar arcar com alguma culpa quando regressar a Londres.
Je mi to líto, sire Auguste, není to. vaše chyba. ale lidská nátura je taková, jaká je a ne taková, jak si myslí politici. Musíte očekávat, že za to ponesete odpovědnost až budete zpět v Londýně.
Como poderei arcar com tanta felicidade?
Jak mohu snést tolik štěstí?
Está na hora de arcar com as responsabilidades pela tua escapadela à noite para pintar com pistolas.
Právě teď je čas na potrestání prvního hříšníka pro večerní dobrodružství.
Eu não vou arcar com este fiasco, isso garanto-vos.
Kdyby se lidé jen trochu zajímali. Nenechám se potopit za tohle fiasko. To vám povídám.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Se a Europa permitiu que estas dívidas fossem transferidas do sector privado para o sector público - um padrão bem estabelecido durante o último meio século - é a Europa, e não a Grécia, quem deverá arcar com as consequências.
Pokud Evropa dopustila, aby tyto dluhy přešly ze soukromého sektoru na veřejný - což je v posledním půlstoletí zavedené schéma -, pak by důsledky měla nést Evropa, nikoliv Řecko.
A comunidade internacional não pode arcar com ônus de adiar a reforma.
Mezinárodní společenství si nemůže dovolit odkládat reformu.

Možná hledáte...