armadilha portugalština
past, léčka
Význam armadilha význam
Co v portugalštině znamená armadilha?
armadilha
Překlad armadilha překlad
Jak z portugalštiny přeložit armadilha?
Příklady armadilha příklady
Jak se v portugalštině používá armadilha?
Citáty z filmových titulků
Para ficar mais perto e saber mais sobre a minha armadilha?
Aby jsi se dostal mezi nás? A nastražil past?
Zhban prepara uma armadilha.
Žban rozvinuje sítě.
O adormecido visto de perto ou os mistérios da fotografia, ou de como caí na armadilha criada pelo meu próprio filme.
Spáč viděný v detailu, aneb překvapení fotografie, aneb jak jsem se dostal do pasti svého vlastního filmu.
Ele cai na sua armadilha como um coelho preso.
Tam ho chytnete za uši a může jít za mříže.
Falais como de uma armadilha.
Zní to jako nějaká past.
É uma armadilha.
Víš, že je to bouda.
O seu marido e os amigos vão cair numa armadilha.
Váši muži padnou do léčky.
Parece que caiu numa armadilha, Pai.
Vypadá to, jako bys byl v pasti, otče.
Bem, isto foi uma armadilha inteligente.
No, to byla velmi chytrá past.
Aquela pistola foi uma armadilha, nõ é minha.
Byl to podfuk, zbran je moje.
Se tudo correr bem, sim. Ponho uma armadilha de vez em quando e me perguntava quanto custaria mandar minhas peles a Omaha por telégrafo.
Já tu a tam kladu pasti, víte, a zajímalo by mě, na kolik by mě přišlo poslání mých kožešin do Omahy po telegrafu.
É uma armadilha.
Je to trik.
A luta está terminada. É uma armadilha.
Je to trik.
Digo que é uma armadilha. - Senta-te.
Sedni si!
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
A única forma de sair desta armadilha é o investimento na educação, que iria pagar enormes dividendos sociais.
Jediným východiskem z této pasti jsou investice do vzdělávání. Ty by přinesly ohromné společenské dividendy.
Um investigação académica sugere que nenhum país conseguirá beneficiar de uma prosperidade sustentada (nem evitar a armadilha do rendimento médio), se não houver um investimento em grande escala em matéria de educação de elevada qualidade.
Akademický výzkum naznačuje, že žádná země se nemůže těšit trvalé prosperitě - a žádná se nemůže vyhnout středněpříjmové pasti - bez rozsáhlých investic do kvalitního školství.
Gaddafi deixou uma armadilha.
Kaddáfí za sebou zanechal past.
Esta armadilha torna-se mais profunda quanto maior for o alfabeto e quanto maiores forem as palavras.
Tato past je tím hlubší, čím delší je abeceda a skládaná slova.
Foram montar a armadilha da Operação Úrano, o nome de código para o planeado cerco e aniquilação do Sexto Exército Alemão e do Quarto Exército Panzer.
Nastražili past v podobě Operace Uran, což byl krycí název pro plánované obklíčení a rozprášení německé Šesté armády a Čtvrté tankové armády.