bramborový čeština

Příklady bramborový portugalsky v příkladech

Jak přeložit bramborový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Krémovou kukuřičnou polévku, bramborový salát, salám a játrovku.
Sopa de creme de milho, salada, salame e salsichas.
Hej, Mici! Musím do Bramborový ulice.
Olha, Mitzi, tenho de ir à Rua das Batatas.
Někdy tenhle týden, až skončíš, si dáme naložené hovězí, bramborový salát a kvašené okurky.
Uma noite desta semana, depois do programa, carne enlatada, salada de batata e pickles de funcho, tudo.
Doufám, že máš ráda bramborový salát.
Espero que gostes da salada.
Hodil bramborový salát na moji máti, museli jsme ho vyhodit ze svatby.
Entornou salada russa por cima da minha mãe. Tivemos que o pôr fora.
Ráda bych věděla, co by na to řekl Bramborový princ, že se tu spolu procházíme kolem jezera ozářeného měsícem.
Pergunto-me o que pensaria o Rei das Batatas. se nos visse a passero juntos ao luar?
Ale možná, že žádný Bramborový princ neexistuje.
Mas ao fim e ao cabo, pode ser que não exista um Rei das Batatas.
To je na Shellyn oblíbený bramborový salát.
Para a famosa salada de batata da Shelly.
Nechceme žádný muffiny, ani toasty, koláčky, žádný žemle, briošky, bagety, ani buchty, žádný veky, ani loupáky, a palačinky, bramborový placky, žádný teplý jidáše, a už vůbec ne nějaký pitomý lívance!
Não queremos queques, torradas, biscoitos, rufadas, brioches, baguetes ou bicos de pato, não queremos croissants, regueifa, panquecas, bolos de batata, panikes, e de certeza que não queremos crepes!
Ten bramborový salát jí naštval mnohem víc.
Ficou muito mais perturbada por causa da salada de batata.
Nevidím bramborový nočky.
Não vejo os Tater Tots.
Předpečené kuře, zeleninovou polévku, bramborový salát.
Uma galinha pré-feita, sopa de legumes, umas batatas, tudo isso.
Bramborový salát, šunku, tvarohový a dýňový koláč, trochu suši.
Salada de batata, presunto, cheesecake, tarte de abóbora. Um pouco de sushi.
Nechceme přece nechat. bramborový salát čekat.
Não queremos que a dose de puré arrefeça!

Možná hledáte...