calvário portugalština

Golgota

Význam calvário význam

Co v portugalštině znamená calvário?

calvário

monte provação

Calvário

nome da montanha de Jerusalém onde, segundo a mitologia cristã, Jesus teria sido crucificado

Překlad calvário překlad

Jak z portugalštiny přeložit calvário?

Calvário portugalština » čeština

Golgota

Příklady calvário příklady

Jak se v portugalštině používá calvário?

Citáty z filmových titulků

E, num lugar chamado Calvário, crucificaram-no com uma coroa de espinhos na cabeça.
A na místě zvaném Kalvárie ho ukřižovali s trnovou korunou na hlavě.
Alguns acham que a Crucificação só aconteceu no Calvário.
Někteří lidé si myslí, že ukřižování se stalo jenom na Kalvárii.
A família dele foi um verdadeiro calvário para mim.
Ocitli jsme se tváří v tvář, ale nesplynuli jsme. Jeho rodina byla pro m hotovou kalvárií.
Sobe ao calvário, Simão.
Následuj své utrpení.
Isto é um Calvário, Santidade.
To je Kalvárie, Svatosti.
Se não acredita que estou a passar um calvário tente passar sem água por um tempo, escute-me!
Jestli si myslíš, že jsem protrpěl málo, tak si to pro změnu zkus sám.
O tempo suficiente para estudar na Academia Calvário.
Jenom jsem tam studoval na Akademii jezdectva.
O calvário dele jaz para lá da porta.
Jeho Kalvárie je přede dveřmi.
As outras vítimas tiveram de ser sedadas e hospitalizadas depois do calvário.
Ostatní oběti byly po tom zážitku hospitalizovány a užívaly sedativa.
Pão da Última Ceia! Leite dos seios da Virgem! Um espinho que picou a fronte de Cristo no calvário!
Chléb z Poslední večeře, mléko z prsu Panny Marie, trn, kterým bylo probodnuté Kristovo čelo na Golgotě, a k tomu 19 000 úlomků svatých kostí.
Fractura linear do crânio estendendo-se até ao calvário. e contusões traumáticas dos lóbulos frontal e temporal.
Lineární fraktura lebky, rozšířená až do kalvaria. Dalšími zraněními jsou pohmožděniny čelního a spánkového laloku.
Senão sua vida não será mais que um calvário.
V opačném případě bude tvůj život mizerný.
Terás um funeral real e serás honrada como a Princesa do Calvário.
Budeš mít královský pohřeb a budeš odměněna jako Princezna jezdectva.
A sua mente pode-nos contar, sobre aquele calvário?
Můžete nám říci něco o vašem utrpení?

Možná hledáte...