capacitar portugalština

Význam capacitar význam

Co v portugalštině znamená capacitar?

capacitar

tornar(-se) capaz; habilitar(-se)

Příklady capacitar příklady

Jak se v portugalštině používá capacitar?

Citáty z filmových titulků

Você capacitar e este em mim?
A to ti dává moc nade mnou?
De loucos é não se capacitar. Há um novo xerife na cidade, Jake.
Šílené je tvé odmítání vyjít s programem.
Mitchell, você sabe que não me importo de te ajudar, embora a minha terapeuta esteja me implorando parar de te capacitar.
Mitchelli, víš že mi nevadí ti pomáhat, třebaže mě můj terapeut prosí, abych to nedělal.
Energia limpa, diversificação económica e maior transparência, educar e capacitar mulheres e raparigas.
Čistší energie, ekonomická diverzifikace a větší transparentnost, posílení práv a vzdělávání žen a dívek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Liderada por um académico literário e um astrónomo, esta nova faculdade residencial pretende demolir fronteiras interdisciplinares e capacitar os estudantes a aprender uns com os outros.
V jejím čele stojí literární vědec a astronom a jejím cílem je bořit mezioborové hranice a umožnit studentům, aby se učili jeden od druhého.
Esta situação vai gerar um continuum com início na prioridade em termos de vida saudável e prevenção, capacitar os consumidores a assumirem o controlo sobre a sua saúde e permitir que os países melhorem o bem-estar geral dos seus cidadãos.
Tím vznikne jednolitý celek, který začne důrazem na zdravý život a prevenci, umožní spotřebitelům lepší kontrolu nad vlastním zdravím a současně umožní státům, aby zlepšovaly celkový zdravotní stav svých občanů.
Notadamente, o G20 deve mover-se para capacitar o Fundo Monetário Internacional, tanto pressionado-o para criar mais alternativas políticas com os poderes já atribuídos, como para patrocinar uma reforma institucional substancial.
Konkrétně by G-20 měla poskytnout víc pravomocí Mezinárodnímu měnovému fondu - jednak naléháním, aby víc využíval své stávající pravomoci, a jednak prosazováním institucionální reformy.
Em segundo lugar, a própria identidade da NATO está a transformar-se na de uma aliança que existe tanto para capacitar - oferecer assistência e parceria - como para dominar.
Za druhé se mění i vlastní identita NATO: stává se z něj aliance, která má sílu ostatních nejen překonávat, ale také jim ji dodávat - nabídkami pomoci a partnerství.
Vamos capacitar as famílias a usarem o seu dinheiro arduamente ganho, em formas que irão ajudar a tornar a migração numa questão de escolha e não numa necessidade para as gerações vindouras.
Dejme rodinám moc využívat těžce vydělané peníze způsoby, které pomohou budoucím generacím učinit z migrace otázku volby, nikoliv nutnost.
Em princípio, a taxação eficiente das indústrias extractivas deveria capacitar as sociedades a maximizar os benefícios das suas recompensas naturais.
Maximalizaci přínosů spojených s přírodním bohatstvím by v zásadě mělo zemi umožnit samotné efektivní zdanění těžebního průmyslu.
O desafio não consiste em escolher alguns vencedores entre as indústrias existentes, mas antes em facilitar a emergência de mais vencedores por alargamento do ecossistema de negócios e capacitar o seu apoio a novas actividades.
Úkolem není vybrat si mezi zavedenými odvětvími několik vítězů, ale spíš napomáhat vzniku většího množství vítězů rozšiřováním podnikatelského ekosystému, schopného tříbit nové aktivity.
Além disso, as grandes empresas deviam utilizar as suas cadeias de abastecimentos globais para capacitar a sua mão-de-obra e a das mulheres que são pequenas agricultoras.
Velké firmy by navíc měly využít svých globálních nabídkových řetězců k tomu, aby poskytly větší moc svým pracovním silám a drobným farmářkám.

Možná hledáte...