caravana portugalština

karavana

Význam caravana význam

Co v portugalštině znamená caravana?

caravana

comboio de mercadores, viajantes e peregrinos que agrupam-se para percorrer grandes distâncias (Por extensão) qualquer grupo de pessoas que se reúne para ir em conjunto a um determinado lugar grupo de viajantes

Překlad caravana překlad

Jak z portugalštiny přeložit caravana?

caravana portugalština » čeština

karavana

Příklady caravana příklady

Jak se v portugalštině používá caravana?

Citáty z filmových titulků

E para todos os efeitos somos uma caravana de imigrantes dirigindo-se para a Califórnia. Com as nossas esposas e filhos.
A pro všechny případy jsme kolona přistěhovalců mířících do Kalifornie s manželkami a dětmi.
Caravana, avante!
Vozy, vpřed!
Caravana, alto.
Vozy stát.
Um preço elevado para tirar esta caravana de Virginia City.
Platíte docela slušnou cenu, abyste dostal ty vozy z Virginia City.
Sargento, esta vindo uma caravana.
Seržante, přichází kolona vozů.
Caravana, em frente!
Vozy, vpřed!
Voltem para a caravana e continuem rodando.
Zpátky k vozům a pokračujeme.
Foi a caravana do ouro.
Kolona se zlatem.
Dividirei a caravana.
Já rozdělil kolonu.
Volte para a caravana, John, e diga-lhes isto.
Vraťte se k vozům, Johne, a řekněte jim to.
Voce tinha razão a respeito da caravana do ouro, Kerry.
Kerry, měl jsi pravdu o těch vozech se zlatem.
E quando amanhecer, acabaremos de vez com esta caravana.
A když vyjde slunce, dorazíme tu kolonu hezky rychle.
A caravana das mercadorias está duas horas e vinte minutos atrasada.
Máte dvě hodiny a 20 minut zpoždění.
Estávamos ali na nossa caravana jantando.
Byli jsme přímo támhle, v našem přívěsu a večeřeli jsme.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No Norte, os tuaregues que viajavam para a Mauritânia, Argélia e Níger, ficaram particularmente enfraquecidos devido à seca persistente e ao colapso da economia de caravana.
Tuaregy putující na severu do Mauritánie, Alžírska a Nigeru obzvláště vysílilo přetrvávající sucho a kolaps karavanové ekonomiky.

Možná hledáte...