cavado portugalština

Význam cavado význam

Co v portugalštině znamená cavado?

cavado

que se cavou  Sim, ele foi preso mas fugiu numa fuga espetacular, por um túnel cavado nos subterrâneos do próprio presídio e que ia dar Deus sabe onde. {{OESP|2011|setembro|04}} profundo (em se falando de decote de roupa)  Macacão collant cavado no peito cabeludo, ele ajeita o penteado de mullets louro-farmácia, toma impulso, salta na horizontal e buf! acerta o peito do adversário com a sola das botinhas brancas. {{OESP|2011|julho|17}} (Futebol, gíria⚠) obtido por meios ilícitos (em se falando de faltas)  "Estou muito feliz. A partida foi difícil, os dois jogos foram complicados, teve erro de arbitragem no primeiro jogo (o time palmeirense reclamou de um gol anulado pelo juiz e de um pênalti cavado e convertido por Obina). {{OESP|2010|novembro|11}}

cavado

(Música⚠) cada uma das partes que se separam da partitura para cada instrumento (Meteorologia⚠) região alongada de relativa pressão atmosférica baixa, frequentemente associada com frentes

Příklady cavado příklady

Jak se v portugalštině používá cavado?

Citáty z filmových titulků

Parecia que tinha cavado numa cave ou algo assim.
Spíš jako by něco kopal ve sklepě.
Foi sempre escrito, cavado numa árvore, pintado numa rocha.
Vždy to bylo zapsané, vyřezané ve stromu, malované na skále.
Esse buraco não vai aparecer cavado.
Ta jáma se sama nevykope.
Todas as noites, M. Alphonse tem cavado um túnel na casa funerária.
Monsieur Alphonse kope každou noc v márnici podzemní tunel.
Os homens, as armas, o fosso com a cal já está cavado.
Lidi, bouchačky, vápno. Všechno je připravený.
É tão ilegal. Perseguiste o Charles Kuralt porque pensavas que tinha cavado o quintal.
Špehoval jsi Charlese Kuralta, že ti rozryl zahradu.
Pensei que tinha cavado o suficiente.
Myslel jsem, že jsem ji vykopal dost hluboko.
Há indicações de que o enteado tenha cavado o buraco e uma tempestade recente o tenha transformado numa armadilha de lama.
Je tu možnost, že jeho nevlastní syn vykopal díru a nedávná bouřka možná pomohla k vytvoření léčky.
Eu teria cavado de uma cova mais cedo.
Kdybych to věděla, vylezla bych z hrobu dřív abych.
Leste a 800 metros, no fundo da primeira colina, onde foi cavado.
Půl míle na východ na úpatí nejbližšího kopce najdeš stopy kopání.
Tinha cavado o meu próprio buraco e caído nele.
Litoval jsem se. Koupal jsem se v sebelítosti.
Era um ponto em que devíamos ter cavado um buraco e tentado abrigar-nos, meter-nos nos nossos sacos camas, derreter um pouco de gelo e reidratar.
To bylo místo na vykopání jeskyně a vybudování útočiště, zalezení do spacáků a uvaření horkého nápoje a rehydrataci.
Isto é porque esta terra pode vir a tornar-se uma terra publica. O assassino deve ter cavado um buraco bem fundo.
Hádám, že vrah měl vykopat hlubší jámu.
Porque corre mais fundo do que qualquer mina que tenham cavado, do que qualquer oceano que vos mantenha longe de casa.
Protože sahá hlouběji, než jakýkoli důl, který jste byli nuceni vykopat, než jakýkoli oceán, který vás dělí od domova.

Možná hledáte...