comissariado portugalština

Význam comissariado význam

Co v portugalštině znamená comissariado?

comissariado

cargo ou emprego de comissário lugar onde o comissário exerce suas funções

Příklady comissariado příklady

Jak se v portugalštině používá comissariado?

Citáty z filmových titulků

Isto é um comissariado não uma agência de emprego de criminosos.
Tohle je policejní stanice a ne pracovní úřad pro kriminálníky.
Tenho que ir ao comissariado agora.
Teď musím jít na policejní stanici.
Cada ex-convicto deve registrar-se periodicamente no comissariado e mostrar seus recibos de salário.
Každý bývalý vězeň se musí pravidelně hlásit na policii a ukazovat jim složenky.
Novidades pela zona do Comissariado?
Co se to děje v hospodářském areálu?
Servimo-lo no comissariado.
Samozřejmě, denně na komisařství.
Trabalhava no Comissariado Coreano servindo bebidas em troca de gorjetas.
Pracovala jsem jako servírka v korejském bufetu.
É tão astucioso como uma raposa que era professora de astúcia na Universidade de Oxford mas progrediu e está a trabalhar agora nas Nações Unidas. no Alto Comissariado do Planeamento Astucioso Internacional?
Je tak mazaný jak liška, která učila mazanost v Oxfordu, ale povýšila a teď pracuje pro OSN ve Vysoké komisi pro mezinárodní mazané plánování?
Esta amiga do Alto-Comissariado para os Refugiados sabe sempre de nós.
Tohle je má kamarádka v UNHCR, ta vždycky ví, kde nás najít.
Estás a embaraçar o Alto-Comissariado, e não estás a fazer bem à carreira do Justin.
Tím ztrapňuješ Vysokou Komisi a jenom škodíš karieře Justina.
O meu nome é Quayle. Sou do Alto-Comissariado Britânico.
Jsem z Britské Vysoké Komise.
O meu nome é Justin Quayle do Alto-Comissariado.
Jmenují se Justin Quayle, jsem z vysoké komisi.
Lady Hardwick é a esposa do nosso alto comissariado, Sir Gifford.
Lady Hardwicková je manželkou našeho Vysokého komisaře, Sira Gifforda.
O Comissariado não entende isso e precisa de um bode expiatório, vou-te entregar numa bandeja.
Přivedla tě komise, mysleli si, že to vyjde. Potřebovali nějaké řešení. Já z tvého účinkování tady žádný problém mít nebudu.
Veio do Alto Comissariado da Saúde à poucos minutos estritamente confidencial.
Před chvílí to přišlo od lidí z výzkumu. Přísně tajné. Snažím se to objasnit.

Možná hledáte...