comissão portugalština

komise

Význam comissão význam

Co v portugalštině znamená comissão?

comissão

encargo  Quem ocupa cargos em comissão ou funções de confiança pode ser exonerado durante o período eleitoral. {{OESP|2008|julho|04}} conjunto de pessoas eleitas para uma assembleia para uma certa incumbência  Vimos muitos indícios de problemas nessa área durante nossos trabalhos na comissão parlamentar de inquérito. {{OESP|2008|julho|09}}

Překlad comissão překlad

Jak z portugalštiny přeložit comissão?

comissão portugalština » čeština

komise výbor provize spáchání pověření odměna kolegium delegace

Příklady comissão příklady

Jak se v portugalštině používá comissão?

Citáty z filmových titulků

Após o restabelecimento da ordem a viagem proposta pelo presidente é votada por uma comissão.
Po obnovení pořádku je výprava dle rektorova návrhu hlasováním schválena.
Se nos conseguirmos livrar dos lotes você terá uma boa comissão.
Když ty parcely úspěšně prodáme, dostanete pěknou provizi.
Está agora uma comissão russa em Nova Iorque. a tentar vender 15 Rembrandts.
Právě teď se v New Yorku jiná ruská delegace. snaží prodat 15 Rembrandtů.
De cinquenta mil. Qual é a comissão por uma apólice de cem mil dólares?
Jaká je provize za 100000?
A comissão anti-crime oferece dez mil dólares pela sua captura.
Úřad nabízí 10000 dolarů odměnu.
Diga-me, ajudaria a sua comissão se eu comprar-lhe uma bebida?
Řekněte mi, zvýší se vaše procenta, když vám koupím něco k pití?
Tu, distinto cérebro legal do estado, podias liderar uma comissão e exigir um julgamento justo, longe do preconceito da cidade.
Mohl bys jako nejuznávanější právník ve státě sestavit komisi a požadovat pro něj poctivý proces bez předsudků tohoto města.
Há 2 semanas nomearam-me presidente da Comissão dos Refugiados Gregos. e aceitei sem pensar muito.
Před dvěma týdny mě jmenovali předsedkyní Řeckého uprchlického výboru. Přijala jsem bez velkého přemýšlení.
Diga-me, Walter, nestes seguros qual é a sua comissão?
Řekněte mi, Waltře, kolik si vyděláte na provizích?
Faço parte da Comissão Aliada para a punição de. criminosos de guerra.
Jsem ze Spojenecké komise pro potrestání válečných zločinců.
Fuller, Haland e eu somos a comissão de eleitos nesta comunidade.
Fuller, Haland a já jsme kompletní zvolená komise této komunity.
Quando uma Comissão de Gado foi designada para vigiar marcas de gado. era também para nossa protecção!
Když se zvolila komise ke sledování značek a dobytka. bylo to také na naši ochranu.
Vai contra o regulamento da Comissão de Corridas.
Lituji, ale je to proti pravidlům dostihové komise.
Apenas isto. Quando as hostilidades cessarem, haverá uma Comissão de Crimes de Guerra.
Jen tolik, že po ukončení nepřátelských aktivit začne působit Komise pro válečné zločiny.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De modo a escapar a este impasse, ajudámos a lançar a Comissão Global sobre Economia e Clima.
Abychom z této slepé uličky vyvázli, pomohli jsme zahájit činnost Globální komise pro ekonomii a klima.
Um desses casos chegou tardiamente ao conhecimento da Comissão dos Direitos Humanos da ONU.
Jeden takový případ opožděně upoutal pozornost Výboru OSN pro lidská práva.
No rescaldo da crise financeira mundial, a Comissão de Peritos das Nações Unidas sobre as Reformas do Sistema Monetário e Financeiro Internacional insistiu que projectássemos um sistema eficiente e justo para a reestruturação da dívida soberana.
Expertní komise Organizace spojených národů pro reformy mezinárodní měnové a finanční soustavy po globální finanční krizi naléhavě vyzvala k vytvoření efektivního a spravedlivého systému restrukturalizací suverénních dluhů.
Qadri impôs ao Governo em Islamabad um ultimato de 20 dias para expurgar o sistema político da corrupção desenfreada, reconstituir a Comissão Eleitoral e nomear uma administração provisória para supervisionar as próximas eleições.
Kadrí dal vládě v Islámábádu dvacetidenní ultimátům na to, aby očistila politický systém od přebujelé korupce, znovu ustavila volební komisi a jmenovala udržovací správu, která bude dohlížet na blížící se hlasování.
A Pesquisa para a Comissão Global sobre Clima e Economia no ano passado calculou que os materiais particulados sozinhos causaram 1,23 milhões de mortes prematuras na China - a principal economia do mundo em consumo de carvão - em 2010.
Loňský výzkum provedený pro Globální komisi pro ekonomiku a klima vypočítal, že jen samotné pevné částice způsobily v roce 2010 v Číně - největší světové ekonomice spalující uhlí - celkem 1,23 milionu předčasných úmrtí.
Os 29 países membros da Comissão de Ajuda ao Desenvolvimento da OCDE comprometeram-se a reverter o declínio na ajuda aos países mais pobres do mundo.
Devětadvacet členských zemí Výboru OECD pro rozvojovou pomoc se zavázalo obrátit pokles objemu pomoci nejchudším zemí světa.
Finalmente, em conformidade com a recomendação da Comissão para a África, Nações Unidas e União Africana, pedimos um cancelamento total da nossa dívida externa.
A konečně v souladu s doporučením Výboru pro Afriku, Organizace spojených národů a Africké unie žádáme o úplné zrušení našeho zahraničního dluhu.
O relatório da Comissão Internacional para a Medida do Desempenho Económico (a que presidi) enfatizou que o PIB não é uma medida correcta do bom desempenho de uma economia.
Zpráva Mezinárodní komise pro měření ekonomické výkonnosti a společenského pokroku (které jsem předsedal) zdůraznila, že HDP není dobrým měřítkem kvality výkonu ekonomiky.
Foi criada por lei uma comissão eleitoral independente.
V souladu se zákonem vznikla nezávislá volební komise.
A aprovação da lei, por parte do rei, permitirá à recém-criada comissão eleitoral iniciar o seu trabalho.
Schválení zákona králem umožní nově založené volební komisi zahájit činnost.
A Comissão Europeia também apresentou um conjunto de propostas legislativas para estabelecer o mecanismo de supervisão única e atribuir as tarefas de supervisão ao BCE.
Evropská komise také předložila soubor legislativních návrhů, které mají vytvořit jednotný dohledový mechanismus a udělit klíčové kontrolní úkoly ECB.
É por isso que temos que completar o tema inacabado da união económica e monetária - e que a Comissão Europeia defende desde há muito a criação de uma união bancária como um passo indispensável para esse objectivo.
Právě proto musíme nedokončený podnik hospodářské a měnové unie dovršit - a právě proto Evropská komise už dlouho předkládá argumenty pro vytvoření bankovní unie jako nezbytného kroku na cestě k této metě.
As próximas propostas da Comissão fazem parte de um pacote mais amplo conducente à união económica, fiscal e política e que redefinirá os limites da integração Europeia.
Chystané návrhy Komise jsou součástí širšího balíčku směřujícího k ekonomické, fiskální a politické unii, která překreslí hranice evropské integrace.
A eles juntam-se Mario Draghi, presidente do Banco Central Europeu, José Manuel Barroso, presidente da Comissão Europeia, o Presidente do Conselho da UE Van Rompuy, e, também, a própria Merkel.
Platí to i pro prezidenta Evropské centrální banky Maria Draghiho, předsedu Evropské komise José Manuela Barrosu, předsedu Evropské rady Hermana Van Rompuye a vlastně i pro samotnou Merkelovou.

Možná hledáte...