desfrutar portugalština

vychutnávat, těšit se, požívat

Význam desfrutar význam

Co v portugalštině znamená desfrutar?

desfrutar

colher os frutos apreciar aproveitar, usufruir

Překlad desfrutar překlad

Jak z portugalštiny přeložit desfrutar?

desfrutar portugalština » čeština

vychutnávat těšit se požívat mít rád holdovat bavit

Příklady desfrutar příklady

Jak se v portugalštině používá desfrutar?

Citáty z filmových titulků

Deixe-o desfrutar dos seus arrepios.
Ať si užije své husí kůže.
Aquele homem, rico ou pobre que possuí a luz da fé e a caridade dentro de si, ainda que estivesse mergulhado no abismo da obscuridade, continuaria a desfrutar da clara luz do dia.
Ten člověk, bohatý či chudý, který má světlo víry a lásky uvnitř sebe i když se vrhá do samotné propasti temnoty může se stále těšit z jasného denního světla.
Vou desfrutar muito conhecendo a tua família.
Moc rád se seznámím s tvou rodinkou.
Íamos desfrutar do lusco-fusco.
Chtěli jsme si užívat snášejícího soumraku.
Ah, não consegui desfrutar.
Oh, nemohl jsem se toho nabazit.
Coronel, você é um homem valente, e, não fosse você tão teimoso, eu poderia desfrutar mais da sua conversação.
Plukovníku, jste statečný muž, a kdyby jste nebyl tak tvrdohlavý, užil bych si naši konverzaci více.
Estive a desfrutar a sua vista.
Užívám si váš výhled.
Estamos a desfrutar cada minuto.
Moc se nám líbí.
Você tem que desfrutar qualquer coisa.
Co máš tedy ráda?
Pode desfrutar de uma superioridade temporária, mas. juntarei forças com o General Howe, na Albânia, então, em dois dias terei vantagem.
Možná jste nyní silnější, ale brzy spojím své síly...s generálem Hauerem. Za dva dny budeme ve výhodě my.
É uma pena o Príncipe Filipe não estar aqui. para desfrutar da celebração.
Jaká skoda, že se princ Filip nemůže účastnit oslav!
Só vou desfrutar da paisagem.
Jen se budu kochat přírodou.
Assim poderá desfrutar dele no verão.
Je to skvělé místo k letnímu odpočinku.
Perdoe-me. Pensei que fui convidado para desfrutar da vista.
Myslel jsem, že sem jedu kvůli krásné vyhlídce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As sociedades, também, podem tornar-se mais altruístas (e podem ainda desfrutar de uma vantagem evolutiva sobre os seus homólogos mais egoístas).
Také společnosti se mohou stát altruističtějšími (a dokonce tak mohou získat evoluční výhodu oproti sobečtějším protějškům).
Abortar um feto anencefálico termina uma vida que poderá ser humana, na medida em que é a vida de um membro da espécie Homo sapiens; mas é uma vida que terá bem-estar zero, pois a criança (se sobreviver) será incapaz de desfrutar de algo.
Potratem anencefalického plodu se ukončí život, který je možná lidský v tom smyslu, že jde o život příslušníka druhu Homo sapiens, avšak je to život, jenž bude mít nulový přínos, neboť novorozenec (pokud bude žít) se nedokáže z ničeho těšit.
Ao imitar um animal com um perfil conhecido pela sua capacidade de se proteger, um animal mais fraco pode desfrutar dos benefícios selectivos sem os custos.
Imitací živočicha s dobře známým ochranným profilem může slabší druh využívat selekčních výhod bez nákladů s nimi spojených.

Možná hledáte...