požívat čeština

Překlad požívat portugalsky

Jak se portugalsky řekne požívat?

požívat čeština » portugalština

gozar desfrutar

Příklady požívat portugalsky v příkladech

Jak přeložit požívat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Během vypuštění nedovolujeme požívat mobilní telefony.
Não permitimos o uso de telemoveis durante o lançamento.
Mormoni nemohou požívat alkohol.
Os mormons não podem beber alcoól.
Jestli zavolají z personálního, což se prý asi stane, tak ti dají tvůj vlastní, ale zatím můžeš požívat ten můj.
Se o Pessoal te contratar, o que pode acontecer, terás um, mas, entretanto, podes usar esse.
Žehnej Pane toto jídlo, co budeme požívat a požehnej skutky, které které nás činí všímavými k těm, co to potřebují, skrze Ježíše Krista.
Bendito sejas Senhor pelo alimento que recebemos e abençoa-nos ao teu serviço, faz-nos atentos às necessidades de outros, através de Jesus Cristo. Ámen.
A je pravděpodobné, že bude požívat to elegantní jako zbraň.
E é muito mais provável usar essa sofisticação como sua arma.
Kvůli vaší bezpečnosti nesmíte odcházet nebou požívat telefon.
Para a sua protecção, não pode sair ou usar o telefone.
Co to kruci bylo? Ona nebude požívat sešívačku.
Ela não vai usar um agrafador.
Recept jsem našla na webu. Proč Asha dva dny nejedla, nevím, jsem si ale jistá, že není zvyklá požívat zpracované americké potraviny.
Não sei porque não come há dois dias, mas sei que não está habituada a comer alimentos processados.
Nemáš povoleno tyhlety křídla požívat!
Não podes usar as tuas asas.
Ale tak jako tak, nějakou dobu nesmím požívat zbraň.
Enfim, não tenho permissão para ter uma arma por um tempo.
Toto je ryba, kterou nyní budeme požívat, a jež nás nasytí, abychom byli silnější.
Este é o peixe que agora estamos a ir participar de e nos alimentar de modo que seremos mais fortes.
Součástí trestu byl i zákaz požívat zařízení s přístupem k internetu.
Parte do acordo era que estava proibido de usar dispositivos com acesso à Internet.
Jen ona ji mohla požívat, dokud.
Só ela poderia usá-lo, até.
Není neobvyklé požívat ho při zápalu plic?
Não é estranho receitarem-na para tratar uma pneumonia?

Možná hledáte...