požadavek čeština

Překlad požadavek portugalsky

Jak se portugalsky řekne požadavek?

Příklady požadavek portugalsky v příkladech

Jak přeložit požadavek do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A Leopold mi zaslal požadavek na 150000 zlatých výkupného.
E, de Leopoldo, recebi um pedido de resgate de 150 mil marcos em ouro.
Tento požadavek předložíme jen jednou!
Esta exigência, apenas faremos uma vez!
Hrubě jste porušila nejdůležitější požadavek na práci vychovatelky, držet si odstup.
Sua grosseira infracção exige que se distancie.
To je docela rozumný požadavek.
Parece-me um pedido razoável.
Jeho Výsost Ferdinand tento požadavek zamítá.
Sua Majestade, Ferdinand de Castela, Leon e Astúrias rejeita seu pedido.
Vím, proč předkládáš tento požadavek právě teď.
Nós sabemos porque fazes isto.
Panové, svolal jsem vás, abychom zjistili, proč jednoduchý požadavek daní vyvolává tak nekřesťanský rámus.
Cavalheiros, eu os chamei aqui. para descobrir porque um simples pedido de impostos. - pode causar tão grande alarde!
Mimo jiné urážky je tu váš požadavek soudit vlastní klérus obviněný z civilního přestupku u vašeho církevního soudu.
Há a reclamação feita ao julgar seu clero. acusando-os de crimes civis em sua própria corte eclesiástica.
To je neobvyklý požadavek.
É um pedido invulgar.
Grant má od něj požadavek výkupnýho.
O Grant tem o pedido de resgate.
Požadavek je zamítnut.
Porque lhe contou?
Naše etika nás nutí odmítnout váš požadavek na krystaly dilithia.
Temos de recusar eticamente o vosso pedido de cristais de dilithium.
Jak už někteří víte, Výbor vznesl požadavek.. abysekaždý,kdo přišeldostyku s těmito skutečnostmi.. písemnězavázal k mlčenlivosti.
Como já alguns de vós sabem, o Conselho pediu que os juramentos formais de segurança sejam obtidos por escrito por todos os que tiverem qualquer conhecimento deste evento.
Žádný požadavek na změnu řádu nebude akceptován.
Nem todos os pedidos de mudança devem ser atendidos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

K tomu se připojil i další klíčový požadavek: Amerika se zaváže, že nebude usilovat o změnu režimu, jinak dohoda neplatí.
A isto juntou-se uma exigência decisiva: não haveria nenhum acordo sem o compromisso dos EUA para evitar a mudança de regime.
První změnou by byl zákaz dovozu geneticky upravených krmiv a požadavek, aby zemědělci pěstovali nejméně polovinu krmiv pro svá zvířata na vlastních farmách.
A primeira alteração seria a proibição de importações de rações geneticamente modificadas, e requerer que os agricultores produzissem pelo menos metade da ração dos seus animais nas suas próprias quintas.
Rychlejší a přesnější diagnóza omezí současnou přehnanou odkázanost na antibiotika - což je v boji proti rezistenci klíčový požadavek.
Os diagnósticos mais rápidos e mais precisos contribuirão para diminuir a excessiva dependência que se verifica actualmente no que diz respeito aos antibióticos - um requisito fundamental para a luta contra a resistência.
Odpoví-li Evropa na požadavek řeckých voličů změnit kurz záporně, pak vlastně tvrdí, že demokracie nemá žádnou důležitost, alespoň pokud jde o ekonomii.
Se a Europa disser não à exigência dos eleitores Gregos relativamente a uma mudança de rumo, estará a dizer que a democracia não tem importância, pelo menos no que diz respeito à economia.
Takový požadavek by čelil kritice, kdy by někteří tvrdili, že testování trvá příliš dlouho a není tak vždy možné ho provést před započetím léčby.
Tal exigência teria de enfrentar críticas, com alguns alegando que o teste demora muito e, portanto, não seria possível realizá-los sempre, antes de iniciar o tratamento.
Mill by tak mohl akceptovat požadavek na varovné nápisy na krabičkách od cigaret, a dokonce i názorné fotografie poškozených plic, pokud to lidem pomůže pochopit, jaké rozhodnutí kouřením činí, ale samotný zákaz by odmítl.
Mill poderia ter aceitado as advertências sobre os perigos para a saúde nos maços de tabaco e até mesmo as imagens gráficas de doenças pulmonares se esse facto ajudasse as pessoas a entender a escolha que estão a fazer, mas teria rejeitado uma proibição.
Požadavek, aby se cigarety prodávaly v obyčejných krabičkách opatřených varováním před škodlivostí a názornými fotografiemi, je krokem k zajištění rovných příležitostí pro naše racionální já.
Exigir que os cigarros sejam vendidos em maços simples, com advertências sobre os perigos para a saúde e imagens gráficas é uma legislação de igualdade de oportunidades para a parte racional que existe dentro de nós.
Přestože tyto země teď takový požadavek vznesly, USA a Evropa se jim, zdá se, zdráhají vyhovět.
Embora esses países tenham feito agora esse pedido, os EUA e a Europa parecem hesitantes em obrigar.
Vedoucí izraelští představitelé proto očekávají, že egyptská vláda opětovně v Sinaji prosadí svou autoritu, a navzdory ustanovením obsaženým v mírové dohodě přistoupili na požadavek zvýšení egyptské vojenské přítomnosti v regionu.
Para tal, os líderes Israelitas esperam que o governo do Egipto reestabeleça a sua autoridade no Sinai, e, apesar das disposições do tratado de paz, concordaram com os pedidos Egípcios de aumentar a presença militar na região.
Izrael se navíc prakticky vzdal veškeré naděje, že z Egypta obdrží dohodnuté dodávky plynu, a nenaléhá na svůj požadavek, aby Egypt zablokoval přísun moderních zbraní do Gazy.
Além disto, Israel praticamente abandonou qualquer esperança de receber os fornecimentos de gás contratados com o Egipto, e não reiterou a sua exigência de que o Egipto bloqueasse a passagem de armas sofisticadas para Gaza.
Pokud se jim to nepodaří, požadavek na omráčení před porážkou bude zaveden.
Caso não consigam fazê-lo, a exigência de atordoamento antes do abate será implementada.
Islám ani judaismus nezná požadavek, aby člověk jedl maso.
Nem o Islão nem o Judaísmo defendem qualquer obrigação de comer carne.

Možná hledáte...