necessidade portugalština

potřeba, nutnost

Význam necessidade význam

Co v portugalštině znamená necessidade?

necessidade

condição de necessário qualquer coisa que seja vital, de primeira importância carência privação dos bens necessários; indigência; míngua; pobreza (Comumente no plural) produto de desassimilação ou digestão que estavam retidos em um orgão ou parte de um aparelho em referência a urina ou fezes

Překlad necessidade překlad

Jak z portugalštiny přeložit necessidade?

necessidade portugalština » čeština

potřeba nutnost požadavek nezbytnost

Příklady necessidade příklady

Jak se v portugalštině používá necessidade?

Citáty z filmových titulků

Então para todos os outros no limite, quando aconteceu, deu a ideia de dar à puberdade muito mais terror do que a necessidade de procurar um tampão.
Všichni, kteří byli na blízku, se začali bát.
Markus. - Não tens necessidade de entrar aqui.
Marcusi, nemusíš se do tocho zaplést.
Não há necessidade de causar pânico.
Není potřeba vyvolávat paniku.
O meu pai, que descanse em paz, dizia que um bairro é como um organismo, uma coisa viva, sempre a mudar, sempre com necessidade de algo.
Můj otec, nechť je mu země lehká, mi povídal, že čtvrť je jako organismus, něco živého, co se pořád mění a pořád něco chce.
E um bom empresário descobre qual é essa necessidade e preenche-a.
A dobrý obchodník pozná, co to je, a poskytne to.
Será convocado, sr. Antoine, se a necessidade surgir.
Zavoláme vás, pane Antoine, když bude třeba.
Oh, mais um par desses puxões campeões e não teremos necessidade dele, quando chegar.
Ještě pár těchhle ohromných zatlačení a nebudem ho už potřebovat, až dorazí.
Não acho que tenha necessidade de usar termos tão fortes, enfermeira Dyer.
Nemyslím, že je nutné používat tak silná slova, sestro Dyerová.
Não há necessidade de bicos de pés.
Není třeba chodit po špičkách.
Não há necessidade.
Nemám zapotřebí děti trestat.
Eu disse-te que não há necessidade de ficar aqui.
Říkal jsem, že nemá cenu tu zůstávat.
Não há necessidade de ler isso, porque são duplicados.
Tuhle číst nemusíte, je to duplikát.
Não há necessidade de jornais.
Z terasy na terasu.
Não vejo a necessidade.
Nevidím důvod.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O pensamento europeu continental, dando resposta à urbanização e à necessidade de ordem social, enfatizou a análise institucional da economia política.
Evropské kontinentální myšlení, reagující na urbanizaci a nezbytnost společenského řádu, zdůrazňovalo institucionální analýzu politické ekonomie.
A França tem um presidente que compreende igualmente a necessidade de se levarem a cabo acções arrojadas e abrangentes.
Francie má prezidenta, který rovněž chápe nutnost odvážných, dalekosáhlých činů.
O reconhecimento por parte dos governos e dos doadores externos da necessidade de um nível mais alto e mais adequado de financiamento, em particular para os sistemas estatísticos nacionais, será fundamental para essa mudança.
Nedílnou součástí takové změny bude to, že vlády i externí dárci připustí potřebnost většího objemu - a efektivnějšího využití - financí, zejména pro národní statistické soustavy.
Outro factor pode ser a necessidade de um inimigo comum, num país cujos cidadãos vêm de tantas culturas e tradições diferentes.
Dalším faktorem může být potřeba společného nepřítele v zemi, jejíž občané pocházejí z tolika různých kultur a tradic.
Um desafio é a necessidade de suspender a erosão do poder relativo da América, que por sua vez requer uma abrangente renovação nacional, incluindo uma consolidação fiscal.
Jedním takovým problémem je potřeba zastavit erozi americké relativní síly, což potažmo vyžaduje rozsáhlou obnovu doma, a to včetně fiskální konsolidace.
Mas a necessidade de diminuir gastos também pode indicar a possibilidade de que os EUA sejam incapazes de financiar uma transferência militar para a região Ásia-Pacífico - ou, pior, que sejam forçados a economizar na região.
Potřeba výdajových škrtů však zvyšuje také pravděpodobnost, že USA nebudou schopny financovat vojenský posun těžiště do asijsko-pacifické oblasti - nebo že budou v horším případě donuceny seškrtat výdaje i v této oblasti.
Vivenciei em primeira mão, a necessidade de uma nova abordagem, em 2004, no Sri Lanka.
V roce 2004 jsem potřebnost nového přístupu viděl na vlastní oči na Srí Lance.
Igualmente importante é o facto de estas mulheres terem sentido - e posto em prática - a necessidade moral de governar efectivamente.
Neméně důležité je, že tyto ženy cítily morální nutnost skutečně vládnout - a také podle toho jednaly.
Da mesma forma, o desenvolvimento de tecnologias de diagnóstico de baixo custo poderia ajudar a diminuir a necessidade de fornecer tratamento com base em sintomas isolados.
Také rozvoj nízkonákladových diagnostických technologií by mohl přispět ke snížení potřeby poskytovat léčbu pouze na základě příznaků.
Existe uma necessidade urgente de renovação dos esforços das Nações Unidas para criar um quadro jurídico multinacional para a reestruturação da dívida soberana.
Je naléhavě zapotřebí obnovit snahy Organizace spojených národů o vytvoření nadnárodního právního rámce pro restrukturalizace suverénního dluhu.
Ansioso de que tal desenvolvimento pudesse surgir, na Índia falei da necessidade de os governos indianos e japoneses se unirem para assumirem uma maior responsabilidade como guardiões da liberdade de navegação nos oceanos Pacífico e Índico.
V obavách, že by takový vývoj skutečně mohl nastat, jsem v Indii hovořil o potřebě, aby indická a japonská vláda společně nesly větší zodpovědnost jako strážci svobodné námořní plavby přes Tichý a Indický oceán.
Porém, quando as pessoas migram, levam consigo a necessidade de serviços básicos - como a água, a energia e os transportes - fazendo sobressair o aumento da procura em matéria de infra-estruturas.
Když však lidé migrují, přesouvá se spolu s nimi i potřeba základních služeb - vody, energie a dopravy -, což vysvětluje prudký vzestup poptávky po infrastruktuře.
Para as economias emergentes e em desenvolvimento, estima-se a necessidade de um montante suplementar de 1 a 1,5 biliões de dólares de investimento anual, até 2020, para cumprir as metas de crescimento.
Odhaduje se, že v rozvíjejících se a rozvojových ekonomikách budou do roku 2020 zapotřebí dodatečné investice v objemu 1-1,5 bilionu dolarů ročně, aby bylo dosaženo růstových cílů.
A situação de aumento da dívida pública em todo o mundo, que está a originar a aplicação de restrições fiscais (reais e imaginárias) sobre a recuperação económica global, torna essa necessidade de cooperação mais urgente do que nunca.
Jelikož rostoucí veřejný dluh v zemích celého světa brzdí kvůli fiskálním omezením (skutečným i smyšleným) globální hospodářské zotavení, je taková spolupráce naléhavější než kdykoliv předtím.

Možná hledáte...