požívat čeština

Překlad požívat spanělsky

Jak se spanělsky řekne požívat?

požívat čeština » spanělština

disfrutar

Příklady požívat spanělsky v příkladech

Jak přeložit požívat do spanělštiny?

Jednoduché věty

V Kanadě je zakázano požívat alkohol mladistvým do dvaceti let.
En Canadá no se les permite beber alcohol a los menores de veinte años.

Citáty z filmových titulků

Třetí třídy chceš-li, ale stále občané, kteří můžou. požívat svých základních práv.
De tercera clase, si lo quieres, pero siempre un ciudadano que puede gozar de los derechos fundamentales.
A aby bylo vše čisté, mohl požívat jen vodu a chléb.
Para permanecer puro, sólo ha tomado agua y pan.
BASIC umožnil aby se Altair mohl požívat jak pro hračičky tak pro skutečnou práci.
Aún me sé el código fuente de memoria fue un trabajo de amor, lo perfeccionamos al detalle.
Mormoni nemohou požívat alkohol.
Los mormones no beben alcohol.
Jestli zavolají z personálního, což se prý asi stane, tak ti dají tvůj vlastní, ale zatím můžeš požívat ten můj.
Si te llaman de personal, te darán uno pero mientras tanto puedes usarlo.
Žehnej Pane toto jídlo, co budeme požívat a požehnej skutky, které které nás činí všímavými k těm, co to potřebují, skrze Ježíše Krista.
Bendice, Oh Señor, los alimentos que recibiremos. y haznos concientes de las necesidades de otros, por Jesucristo, amén.
A je pravděpodobné, že bude požívat to elegantní jako zbraň.
Y es mucho más probable que utilice esa sofisticación como arma.
Teď to bolí, ale časem se naučíš změnit tu bolest do uštěpačnýho sarkasmu, který budeš požívat, aby si ublížil ostatním.
Seguro duele ahora, pero con el tiempo aprenderas a convertir el dolor en algo de sarcasmo. que lo usaras para lastiamr a otros.
Kvůli vaší bezpečnosti nesmíte odcházet ani požívat telefon.
Por tu propia seguridad, no puedes salir ni usar el teléfono.
Ona nebude požívat sešívačku.
No va a estar usando una grapadora.
Proč Asha dva dny nejedla, nevím, jsem si ale jistá, že není zvyklá požívat zpracované americké potraviny.
No estoy segura por qué Asha no ha comido en dos días pero estoy segura de que no está acostumbrada a comer comida estadounidense procesada.
Proč Asha dva dny nejedla, nevím, jsem si ale jistá, že není zvyklá požívat zpracované americké potraviny.
No sé por qué Asha lleva dos días sin comer pero sí sé que no está acostumbrada a comer comida procesada americana.
Nemáš povoleno tyhlety křídla požívat!
Te queda prohibido usar las alas.
Chci to mít navždy a požívat to na všechno.
La tendré para siempre y la usaré para todo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Od generálního tajemníka se očekává, že bude sice požívat podpory vlád, zejména pěti stálých členů Rady bezpečnosti, ale že bude stát nad náklonností ke kterékoli z nich.
Se espera que el Secretario General cuente con el apoyo de los gobiernos, especialmente de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad, pero no debe ser parcial hacia ninguno de ellos.
Ale Ehrlich sází to, o čem sám soudí, že bude ekonomicky přínosné a čeho budeme moci my a nasi potomci požívat, na sám život těch dosud nenarozených.
Pero Ehrlich apuesta a lo que piensa serán los beneficios económicos de que nosotros y nuestros descendientes podamos disfrutar si no nacen quienes podrían haber nacido.
Nicméně i během onoho pětiletého období bude přistěhovalec požívat větších práv. Ocitne-li se po obdržení povolení k pobytu v nouzi, nemůže být automaticky navrácen do rodné země, jak to bylo možné dříve.
No obstante, incluso durante el período de cinco años, un inmigrante disfrutará de mayores derechos. Si se convierte en indigente después de adquirir el permiso de residencia, no puede ser enviado automáticamente a su país como se hacía antes.
MOSKVA - Říká se, že proroci nemají ve své vlasti požívat žádné úcty.
MOSCÚ - Se dice que los profetas nunca reciben honores en su tierra.
Navzdory opakovaným odsudkům ze strany představitelů establishmentu ummá (světové muslimské obce) tak některé formy sebevražedných útoků mohou požívat tichého obdivu mnoha lidí.
Así, a pesar de las repetidas condenas por parte de figuras importantes de la ummah (la comunidad mundial de los musulmanes), ciertos tipos de atentado suicida pueden gozar de la admiración silenciosa de muchos.

Možná hledáte...