dinastia portugalština

dynastie

Význam dinastia význam

Co v portugalštině znamená dinastia?

dinastia

sucessão de soberanos, pertencentes à mesma família, por diversas gerações  O confronto com o Império Britânico e a recusa da dinastia Qing (1644-1911) em abrir as fronteiras do país ao comércio levaram à Guerra do Ópio (1839-1842). {{OESP|2008|julho|08}}

Překlad dinastia překlad

Jak z portugalštiny přeložit dinastia?

dinastia portugalština » čeština

dynastie

Příklady dinastia příklady

Jak se v portugalštině používá dinastia?

Citáty z filmových titulků

São hieróglifos da pré-dinastia.
Tohle jsou předdynastické ideogramy.
Dinastia Ming. Ming.
Z dynastie Ming.
Dinastia Ming.
Dynastie Ming!
Em nossos meios isso é comum. devido a interesses de estado. por motivos de dinastia, por.
V mých kruzích je to běžné. kvůli zájmům státu. zachování dynastie, kvůli.
Eu sei que o Big Daddy tem tanto orgulho como nós, em saber que tem uma dinastia de herdeiros para o substituir.
Vím, že Velký táta je pyšný jako my, že je tu celá dynastie jeho vlastní krve, která po něm převezme žezlo.
A classe média é acusada pela perda de poder da dinastia de Tokugawa.
Vznik střední třídy znamenal začátek konce rodu Tokugawa.
A dinastia acabou.
Dynastie skončila.
Sois a favor de uma mudança de dinastia?
Přál byste změně dynastie?
Deixai a dinastia morrer com Henrique Vlll e voltaremos a ter guerras dinásticas.
Vymře-li dynastie s Jindřichem Vlll, nastanou války dynastií.
Da Segunda Dinastia.
To je druhá dynastie.
Tínhamos descoberto alguns pratos hititas da Quinta Dinastia e Sir Robert estava mais feliz do que alguma vez o tinha visto.
Objevili jsme několik chetitských pekáčů z Páté dynastie, a sira Roberta jsem ještě nikdy neviděla šťastnějšího.
Um recipiente para bebida sumério da Quarta Dinastia.
Sumerský pokál ze Čtvrté dynastie!
Catalogue este vaso, Danielle. Pertence à Quarta Dinastia.
Zkatalogizujte mi tuto nádobu, Danielo, je to Čtvrtá dynastie.
Eu, a cólera de Deus. casarei com a minha própria filha. e com ela fundarei a mais pura dinastia. que a Terra alguma vez viu!
Já, Hněv Boží, se ožením s vlastní dcerou a spolu založíme nejčistší dynastii, jakou kdy svět viděl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

NOVA IORQUE - Ninguém se importaria muito com a Coreia do Norte - um país pequeno e isolado com 24 milhões de pessoas, governado por uma dinastia grotesca que se auto-intitula comunista - se não fosse pelas suas armas nucleares.
NEW YORK - O Severní Koreu - malou a izolovanou zemi s 24 miliony obyvatel, které vládne groteskní dynastie označující samu sebe za komunistickou - by se nikdo příliš nestaral, kdyby neměla jaderné zbraně.
A reivindicação principal da dinastia Kim em relação à legitimidade é feita através de Juche, a ideologia oficial do regime que realça a auto-suficiência nacional até à autocracia.
Kimova dynastie odvozuje svou legitimitu hlavně z čučche, režimní ideologie, která klade důraz na samostatnost hraničící s absolutní soběstačností.
Para a dinastia Kim sobreviver, a ameaça de inimigos externos é essencial.
Má-li dynastie Kimů přežít, je hrozba vnějších nepřátel nezbytná.
A queda da União Soviética foi um desastre para a Coreia do Norte, assim como o foi para Cuba; não só o apoio económico soviético evaporou, como também a dinastia Kim já não podia colocar uma potência contra outra.
Rozpad Sovětského svazu byl pro Severní Koreu stejnou katastrofou jako pro Kubu; nejenže se vypařila sovětská hospodářská podpora, ale Kimové už nemohli štvát jednu mocnost proti druhé.
Sem essa paranóia orquestrada, a dinastia Kim não tem qualquer legitimidade.
Bez této organizované paranoie nemají Kimové žádnou legitimitu.
Mas, embora o ataque contra a dinastia Qing, por parte de potências estrangeiras, seja um facto histórico, a noção de que tem havido uma China duradoura que luta contra intrusos avarentos, ao longo de vários milénios, é falsa e interesseira.
Zatímco však útok na dynastii Čching ze strany zahraničních mocností je historický fakt, představa, že někdy existovala trvalá Čína vzdorující několik tisíciletí hamižným cizákům, je falešná a samoúčelná.

Možná hledáte...