emanar portugalština

vyzařovat, vytéci

Význam emanar význam

Co v portugalštině znamená emanar?

emanar

(prep. de) disseminar-se em partículas sutis (prep. de) decorrer, originar-se, proceder, provir, sair de, ter origem em

Překlad emanar překlad

Jak z portugalštiny přeložit emanar?

emanar portugalština » čeština

vyzařovat vytéci

Příklady emanar příklady

Jak se v portugalštině používá emanar?

Citáty z filmových titulků

As distorções estão a emanar de uma alta e localizada distorção no continuo do espaço-tempo.
Distorze vycházejí z vysoce lokalizované trhliny v časoprostorovém kontinuu.
E o que é feito do elemento que descobrimos? Está a emanar dos corpos deles, Capitão. Pensamos ser uma espécie de bio-produto. proveniente do seu processo de decomposição.
Pane Tuvoku, zařiďte všechno potřebné, abychom mohli přivítat naše hosty.
Está a emanar deste ponto.
Šíří se to právě z tohoto místa.
Tentei aconselhá-lo, mas comer fazia dele emanar uma luminosidade branca.
Snažil jsem se mu pomoci. Ale ten pokrm ho naplňoval nadzemským světlem.
Isto vai parecer irónico, mas senti-me a emanar energia criativa para o mundo, e encontrava-se com a energia dos outros, e não havia guerra, só paz.
Bude to znít trochu divně, ale cítila jsem se, jako kdyby ze mě prýštila energie...a mísila se s jinými energiemi. A nebyly žádné války.
A etiqueta do toucinho continua a emanar gordura.
Ten štítek od slaniny pořád vypadá mastnej.
Está aqui um segundo corpo, deitado, a emanar calor.
Druhé tělo, tady, nakloněné, vydává teplo.
Ainda bem, tem de estar viva para emanar calor.
Je dobře. Musí být živá.
O problema é, somente presidi um comité, que está a ponto de emanar um relatório de 1600 páginas, que afirma em termos não muito claros, que eu estou a perder essa guerra e tu estás a ganhá-la.
Problém je, že jsem ustanovil komisi, která se chystá vydat 1600 stránkovou zprávu, která tvrdí zcela otevřeně, že prohrávám válku a vy ji vyhráváte.
Tenho a certeza que há uma quantidade significativa de. - energia de micro-ondas a emanar de lá.
Jsem si jistý, že na tom místě vyzařuje významné množství mikrovln.
Uma pessoa com tanto poder a emanar de si próprio.
Člověk, ve kterém číhá taková síla.
Um pico invulgar de actividade sísmica, que ultimamente parece emanar de um dos indivíduos aqui preso, uma mulher grávida, que dá pelo nome de.
Abnormální křivka v seizmické aktivitě v poslední době poukazuje na to, že je to způsobeno jedním z těch, které tady držíme. Těhotná žena jménem.
Um acréscimo anormal na actividade sísmica, ultimamente, parece estar a emanar de um dos indivíduos aqui retido.
Abnormální křivka v seizmické aktivitě v poslední době poukazuje na to, že je to způsobeno jedním z těch, které tady držíme.
Isto é o núcleo de onde toda a realidade está a emanar.
Skutečné jádro, ze které plyne všechna Vaše realita.

Možná hledáte...