encenar portugalština

Význam encenar význam

Co v portugalštině znamená encenar?

encenar

pôr em cena; fazer representar no palco  A peça parte de uma sala de aula onde um grupo de alunos decide encenar "Pinóquio". {{FDSP|2009|agosto|20}} representar; iludir  A mulher encenou um desmaio, mas estava bem.

Příklady encenar příklady

Jak se v portugalštině používá encenar?

Citáty z filmových titulků

Encenar não te satisfaz.
Režírování ti nestačí.
Encenar uma queda aérea com um falso general americano a bordo, enviar agentes especiais para o libertar, certificar-se de que falham a missão. e, com sorte, estes homens iriam para Berlim, onde estariam no coração da Wehrmacht.
Stačilo zinscenovat pád letadla s falešným generálem na palubě, poslat zvláštní agenty na jeho osvobození, zajistit, aby selhali. a doufat, že je odvezou do Berlína, do samého centra Wehrmachtu.
Alguém tem que encenar a cena.
Někdo musí stavět kulisy.
A ópera que decidimos encenar.
Naše opera bude konečně uvedena.
Vem até aqui. Vamos encenar um pouco.
Pojď sem, uděláme kus společně.
Vou encenar o maior espectáculo de sempre.
Otevřu ho s tou největší show.
Durante a tua ausência, foi muito grosseiro comigo, sempre a inventar desculpas para não encenar as peças pedidas.
Kdo byl ten muž?
Eles irão ocupar as feiras. Irão encenar desfiles, construir palcos. encher teatros. E desses teatros, pregar a nossa destruição.
Obsadí náměstí, budou pořádat pochody, budou stavět tribuny, tribuny pro lidi, a z těch tribun dolů předpovídat naši záhubu.
O teu Punho Bêbado do sul causou grande agitação em Cantão e eu, Rubber Legs, viajei até aqui para encenar um duelo entre os Punhos Bêbados do norte e do sul.
Sláva velkého Sama Seeda je věhlasná. Přišel jsem ze severu, abych zjistil co umíš. - Já, Rubber Legs jsem zde, aby jsme bojovali!
Talvez ele esteja a encenar tudo isto para ganhar apoio político.
Možná, že to celé hraje, aby získal politickou podporu.
Estão a encenar uma peça enfadonha a que assisti em Londres.
Dávají tam únavný muzikál, který jsem již viděla v Londýně.
Tu devias estar a proteger, e não a encenar crimes.
Měl by jsi zabraňovat zločinům.
Todos sabíamos que o Chun foi visto a encenar as detenções.
Všichni jsme vědeli, že Chun fingoval svoje zatčení.
É a parte que pretendo encenar, tio. E serás maravilhoso.
To je role, kterou hodlám hrát, strýčku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Apenas podemos conjecturar a razão pela qual o Estado Islâmico decidiu encenar agora os seus ataques; pode ser que esteja a tentar globalizar-se para compensar a sua recente perda de território no Iraque.
Proč přesně se Islámský stát rozhodl uskutečnit útoky právě nyní, je předmětem dohadů; docela dobře to může být tak, že se globalizuje, aby si vynahradil nedávné ztráty území v Iráku.
Também convidaria a Grã-Bretanha e a França para encenar um regresso em termos de participação no reforço da segurança da Ásia.
Vyzval bych také Velkou Británii a Francii, aby v otázce účasti na posilování bezpečnosti v Asii ohlásily comeback.

Možná hledáte...