enumerar portugalština

číslovat, sečíst, rozvést

Význam enumerar význam

Co v portugalštině znamená enumerar?

enumerar

numerar especificar narrar

Překlad enumerar překlad

Jak z portugalštiny přeložit enumerar?

enumerar portugalština » čeština

číslovat sečíst rozvést rozepsat

Příklady enumerar příklady

Jak se v portugalštině používá enumerar?

Citáty z filmových titulků

Acho que nunca conseguiria enumerar todas elas em 4 horas.
Nemůžu vyjmenovat všechny námitky za čtyři hodiny.
Vou enumerar algumas igrejas.
Přečtu ti jména nějakejch kostelů.
Espero que não tenhas muitos pecados por perdoar. Porque se largares isso, terás apenas 60 segundos para os enumerar.
Doufám, že nemáš dlouhej seznam hříchů, protože jestli to spustí, máš jen 60 vteřin na jejich přeříkání.
Passo a enumerar, serra, berbequim, corta sebes.
Tak například: Cirkulárku, vrtačku, střihač plotu.
Tudo bem, Derice, deixa-me enumerar uns probleminhas.
Dobře, Derici. Má to totiž několik háčků. Sníh.
E, ao enumerar as razões pelas quais não podia, descobriu de repente que podia.
A jak procházel důvody proti, najednou přišel na to jak by to šlo.
Vocês nem conseguem enumerar cinco.
Není jich ani pět.
Se me pudesse enumerar todos os elementos da doença da Annabelle.
Teď, kdybyste mi mohli přiblížit všechny aspekty nemoci Annabelle.
Muitas vezes, pensava em desafiar os convidados e ver se conseguiam enumerar os dentes na ordem certa.
Měla chuť všem říct. aby vyjmenovali všechny zuby.
Sim! Podia, por favor, enumerar alguns dos imperadores subsequentes. dos quais temos estado a discutir?
Můžete jmenovat některé následující císaře, o kterých jsme mluvili?
Podia enumerar imensas.
No prosím vás! Takových jako on.
Ao pé destes dois, todos se apressam a enumerar conhecidos e a maldizer amigos.
Když je člověk s nimi dvěma, lidi většinou zdrbnou všechny své známé.
Quando se corta a fazer a barba fica meia hora a enumerar as espécies que lhe são inferiores.
Rose, přemýšlím! Půl hodiny řezal živé tvory, je chytřejší.
Mas estamos a enumerar possibilidades. Não o faças.
Myslel jsem, že říkáme možnosti.

Možná hledáte...