equilíbrio portugalština

rovnováha, ekvilibrium

Význam equilíbrio význam

Co v portugalštině znamená equilíbrio?

equilíbrio

o estado de descanso ou estabilidade devido à ação igual de forças opostas  A criança estava num equilíbrio precário em cima da cadeira. estabilidade entre forças, poderes ou influências  As duas superpotências chegaram ao equilíbrio nuclear durante a década de 70. estabilidade mental ou emocional  Seu equilíbrio mental foi afetado pela morte da esposa. (Química⚠) a situação resultante quando uma reação química e sua contrapartida desenvolvem-se à mesma velocidade  Um sistema em equilíbrio responde a qualquer perturbação com uma alteração que tende a contrariar a perturbação a que foi sujeito.

Překlad equilíbrio překlad

Jak z portugalštiny přeložit equilíbrio?

equilíbrio portugalština » čeština

rovnováha ekvilibrium equilibrium chemická rovnováha

Příklady equilíbrio příklady

Jak se v portugalštině používá equilíbrio?

Citáty z filmových titulků

Gotejando um pouco mas em equilíbrio, capitão.
Trochu z něj teče, ale vydrží to, Kapitáne. Bál jsem se, aby pro mě nebyl vyřízený. že by vypustil duši předčasně.
Ele volta-se rapidamente tentando encontrar uma brecha. mas perde o equilíbrio.
Obrací se. Snaží se najít skulinu, ztrácí.
Tira-me o equilíbrio.
Ztrácím pak rovnováhu.
O suporte ficaria fora de equilíbrio. A haste torceria novamente.
Hřídel se znovu zkřiví.
O teu equilíbrio tem de ser perfeito.
Musíš mít dokonalou rovnováhu.
Deve ter perdido totalmente o equilíbrio, porque apanhei-o. com uma simples direita.
Asi ztratil rovnováhu, protože jsem ho dostal. obyčejným pravým hákem.
Desculpe, perdi o equilíbrio.
Omlouvám se, uklouzl jsem.
Lideraríamos a invasão que poderia alteraro equilíbrio da guerra.
Za dlouhě noci se více než 100000 mužů usmířilo s Bohem.
Ele diz que considerando todos esses namorados antes de mim. e olhando a que eu nunca tive nenhuma namorada antes de ti. acha que entre nós há algum equilíbrio. e hipótese de que tudo resulte.
Říká, že při vědomí toho, že ty jsi měla přede mnou jiné muže a že já jsem před tebou neměI ani jedinou dívku, si myslí, že mezi námi by to mohlo klapat a náš vztah by mohl být ten pravý a správný.
Equilíbrio perfeito.
Dobře vyvážené.
Nunca perdes o equilíbrio.
Nic tě nevyvede z rovnováhy.
Não tenho sentido do equilíbrio.
Nemám smysl pro rovnováhu.
Um caso de usar o equilíbrio para sufocar o veneno.
Chcete vyhánět čerta ďáblem.
Como está. Como está o teu equilíbrio, Ringo?
Co tvůj slavný prsten, Ringo?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A taxa de desemprego foi subindo em flecha; e a austeridade, em vez de restaurar o equilíbrio financeiro, simplesmente exacerbou o declínio económico.
Nezaměstnanost rychle stoupala a úsporná opatření hospodářský pokles ještě zhoršila, místo aby obnovila fiskální rovnováhu.
Tendo em conta que a psicologia humana se desenvolveu através de um equilíbrio, por vezes difícil, da selecção natural e sexual, a evolução e a psicologia exercem uma influência e uma interacção mútuas.
Vzhledem k tomu, že se lidská psychologie vyvíjí prostřednictvím leckdy nejisté rovnováhy přírodního a pohlavního výběru, evoluce a psychologie se navzájem ovlivňují a působí na sebe.
Um equilíbrio entre as importações e as exportações de energia é apenas uma primeira aproximação da independência.
Rovnováha dovozu a vývozu energie je pouze prvním krokem k nezávislosti.
Um equilíbrio entre as importações e as exportações de energia não causa pura independência, mas altera as relações de poder envolvidas na interdependência energética.
Rovnováha energetického dovozu a vývozu ještě nevytváří ryzí nezávislost, ale mění mocenské vztahy vyplývající ze vzájemné energetické provázanosti.
A política monetária deve gradualmente recalibrar o equilíbrio entre estes dois indicadores económicos à medida que o ciclo de negócios prossegue.
Jak se bude hospodářský cyklus posouvat, měnová politika by nastavení rovnováhy mezi těmito dvěma ekonomickými indikátory měla postupně upravovat.
A França é o maior país da Europa a ter tanta dificuldade em encontrar o equilíbrio.
Francie je největší zemí v Evropě, které dělá takové potíže najít rovnováhu.
O frágil equilíbrio do novo governo só reforça esta interpretação sóbria.
Křehká rovnováha nové vlády tuto zasmušilou interpretaci pouze posiluje.
De igual modo, o plano de modernização militar dos EUA precisa de equilíbrio.
Také modernizaci amerických vojsk je třeba dostat do rovnováhy.
Na verdade, com novas tecnologias e novas ideias, os governantes podem encontrar um equilíbrio duradouro entre estes interesses concorrentes.
Pokud však politici spojí nové technologie s neotřelým uvažováním, mohou dosáhnout trvalé rovnováhy mezi těmito protichůdnými zájmy.
Sendo assim, deve-se alcançar um equilíbrio: a comunidade global deve tirar 1,5 mil milhões de pessoas da pobreza, enquanto os excessos dos consumidores mais ricos do mundo - que provocam grande maioria da degradação ecológica - devem ser limitados.
Nezbývá tedy než najít rovnováhu: globální společenství musí pozvednout z chudoby 1,5 miliardy lidí a současně je nutné omezit výstřelky nejbohatších spotřebitelů světa - kteří způsobují drtivou většinu ekologických škod.
As causas são fascinantes, e há razões para estarmos optimistas de que o ciclo vicioso possa ser quebrado, transformando o equilíbrio da esperança e da oportunidade entre as economias desenvolvidas e as economias em desenvolvimento.
Příčiny jsou fascinující a máme důvod k optimismu, že lze prolomit bludný kruh a změnit bilanci nadějí a příležitostí mezi rozvojovými a vyspělými zeměmi.
Para que o crescimento global seja sustentável e equitativo, precisaremos de alterar o equilíbrio entre a rápida urbanização e o inexorável consumo de recursos que esta potencia.
Má-li být globální růst trvale udržitelný a spravedlivý, budeme muset změnit rovnováhu mezi rychlou urbanizací a neúprosnou spotřebou zdrojů, kterou tato urbanizace přiživuje.
TOULOUSE - Durante o último meio século, as melhores universidades do mundo ensinaram microeconomia através da lente do modelo de equilíbrio concorrencial geral de Arrow-Debreu.
TOULOUSE - Posledních padesát let vyučují přední světové univerzity mikroekonomii nazíranou prizmatem Arrow-Debreuova modelu všeobecné konkurenční rovnováhy.
Alcançar o equilíbrio correcto é particularmente desafiador em regiões onde o acesso é limitado ou a confiança não é muita.
Nalezení správné rovnováhy je obzvláště náročné v oblastech s omezeným přístupem či absencí důvěry.

Možná hledáte...