espelhar portugalština

zrcadlit

Význam espelhar význam

Co v portugalštině znamená espelhar?

espelhar

(Informática) fazer uma cópia fiel de um sítio internético em outro

Překlad espelhar překlad

Jak z portugalštiny přeložit espelhar?

espelhar portugalština » čeština

zrcadlit

Espelhar portugalština » čeština

Zrcadlový přílet

Příklady espelhar příklady

Jak se v portugalštině používá espelhar?

Citáty z filmových titulků

Então, em que tipo de mãe ela pode se espelhar?
Co jsem to teda za matku?
Seu pai não era um homem em quem se espelhar, mas você não é ele.
Tvůj otec nebyl někdo, na koho by byl spoleh, ale ty nejsi jako on.
Um que tenha o poder de espelhar o espírito da vida.
Takový, který má moc zrcadlit ducha života.
Os sumo-sacerdotes têm o poder de espelhar a vida e a morte, mas haverá um preço a pagar.
Vysocí kněží mají moc dávat život a smrt. Ale budeš muset zaplatit.
Fá-lo-ás? Não tenho o poder de espelhar a vida sem dar nada em troca.
Nemám tu moc dát život a nevrátit si nic na oplátku.
Está a espelhar.
Zrcadlí se.
O interior desta igreja parece espelhar a Mesquita de Córdoba, o pátio, a Mesquita em Jerusalém.
Vnitřek tohoto kostel je jako odraz mešity v Córdobě, nádvoří mešity v Jeruzalémě.
E enquanto me fodias, estavas a espelhar merdas sobre o meu irmão nas minhas costas.
A zatímco jsi mě šukal, jsi za mými zády šířil sračky o mém bratrovi.
É só saber ouvir, espelhar a sua dor, e enfiar-lhe um Pinot caro pela goela.
Musíte ji poslouchat, prožívat její bolest a nalévat jí drahý Pinot.
É só uma questão de a ouvir, de espelhar a dor dela e regá-la com bastante Pinot caro.
Musíte ji poslouchat, prožívat její bolest a nalévat jí drahý Pinot.
Este jornal tem de voltar a espelhar os ideais fundadores do meu pai.
Musíme přivést tyto noviny zpátky k ideálům, u kterých začínal můj otec.
Assim, os apoiantes da WikiLeaks começaram a espelhar o site em mais de mil servidores pelo mundo todo.
Jako odpověď začali fanoušci WikiLeaks zrcadlit stránky na více než 1000 serverů na planetě.
Sim, estão a espelhar as tuas acções e que mais?
Jasně, zrcadlí jeho činnost -- co dál?
Todos devíamos espelhar-nos na sua força de vontade em dar um avanço à medicina, ao inovar os seus segmentos.
Všichni bychom ji měli následovat v posouvání hranic, hnaní medicíny kupředu, v hledání nových způsobů ke zlepšení. Dr. Greyová?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

O centro de gravidade da economia global está a mover-se para a Ásia, América Latina e África, mas o FMI e o Banco Mundial ainda parecem espelhar a realidade da década de 1950.
Těžiště globální ekonomiky se přesouvá do Asie, Latinské Ameriky a Afriky, avšak MMF a Světová banka jako by dál odrážely realitu 50. let.

Možná hledáte...