fastfood čeština

Příklady fastfood portugalsky v příkladech

Jak přeložit fastfood do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak se dostal na tu opuštěnou věž zůstává nejasné, ačkoli delta svědkové, pracující venku na fastfood regenerační plantáži tvrdí, že viděli muže.
Permanece na torre abandonada. Trabalhadores Delta tem demonstrado conduta similar no trabalho.
Fastfood, kde jsem dělal zasáhl meteor-- vlastně meteorit.
A churrascaria onde trabalhava foi atingida por um meteoro. bem. na verdade, um meteorito.
Pro každou osobu žijící uvnitř této buňky je fastfood definující tuto buňku nejbližším místem, kde si může dát cheesburger.
Para todas as pessoas que vivem dentro dessa célula, o restaurante que a define seria o local mais próximo para comprar um hambúrguer.
Ale nebydlíte v podkroví, že? Je vaše strava samý nezdravý fastfood a nebo si připravujete gurmánské speciality pro jednoho?
Você sobrevive em uma dieta nada saudável ou cozinha especialidades só para um?
Myslíš ten fastfood na Wilcoxu?
A barraca de hambúrgueres na Wilcox?
Jsme obchod pro labužníky, ne fastfood.
Somos uma loja de gourmet, não uma loja de sandes.
Právě jsem otevřel fastfood v Resede a s mojí vlastní BBQ omáčkou.
Acabei de abrir uma loja em Reseda a a minha própria marca de molhos BBQ.
Házela do sebe nějaký fastfood.
Sabem, assim tipo a petiscar.
Katherine tady nemá nějaký fastfood, kámo.
A Katherine não trabalha numa cafetaria, amigo.
Fastfood je vždycky nejlepší, když se jí venku, zlato.
Eu sei, fast food nunca sabe tão bem como ao ar livre, querida.
Žádné smažené jídlo. To vyřazujeme. Žádný fastfood.
E acabou-se o fast-food.
Měla to být reklama na nějaký fastfood, ale tajně jsem jim přeházela písmenka.
Não paguei. Era a promoção dum restaurante mas re-ordenei letras antes dele descolar.
Promiň, Larry, ale Hooters (fastfood) už bylo, když jsme byly malé.
Desculpa, Larry, nós já temos Hooters onde crescemos.
Můj pracoval pro fastfood Colonela Chickena.
O meu trabalhou para o Coronel Galinha.

Možná hledáte...